Lagu lain dari Umberto Tozzi
Deskripsi
Produser: Umberto Tozzi
Produser: Bruno Riva
Komposer: Umberto Tozzi
Komposer: Bruno Carlo Oggioni
Penulis Lirik: Umberto Tozzi
Lirik dan terjemahan
Asli
È una vecchia storia, forse il succo della vita.
Questo film è un brodo riscaldato. Ho riso quando ci ho pensato.
Quando era bambino, il treno era il suo sogno.
Adesso che è più grande, è di aerei che ha bisogno.
Lui è un picchecosole.
Lui è un picchecosole.
Dice voglio stare al mare, grasso come Marlon Brando, ricco di piaceri e perché no, anche miliardario.
Grazie a questa vita che mi ha regalato un sogno, io degli altri me ne fotto e non ho più bisogno.
Lui è un picchecosole.
Lui è un picchecosole.
Oh, ma l'hai capito che questo vuol parlare solo di donne?
Sì, ma di quelle belle, ma di quelle belle da far male.
Dai, dai, lo sai di cosa sto parlando.
Che poi secondo me non sono mica innamorate.
E lui se le gode tutte.
Come un picchecosole.
Lui è un picchecosole.
Lui è un picchecosole.
Terjemahan bahasa Indonesia
Itu cerita lama, mungkin inti kehidupan.
Film ini adalah kaldu yang dipanaskan. Saya tertawa ketika memikirkannya.
Ketika dia masih kecil, kereta api adalah impiannya.
Sekarang dia sudah lebih tua, pesawatlah yang dia butuhkan.
Dia seorang sunpiceco.
Dia seorang sunpiceco.
Dia bilang aku ingin berada di tepi pantai, gemuk seperti Marlon Brando, kaya akan kesenangan dan kenapa tidak, bahkan menjadi miliarder.
Berkat kehidupan yang memberiku mimpi, aku tidak peduli dengan orang lain dan aku tidak lagi membutuhkan mereka.
Dia seorang sunpiceco.
Dia seorang sunpiceco.
Oh, tapi tahukah Anda bahwa ini hanya tentang wanita?
Ya, tapi yang indah, tapi yang indah itu menyakitkan.
Ayo, ayo, kamu tahu apa yang aku bicarakan.
Yang menurutku sama sekali tidak jatuh cinta.
Dan dia menikmati semuanya.
Seperti pemetik matahari.
Dia seorang sunpiceco.
Dia seorang sunpiceco.