Lagu lain dari Abou Tall
Deskripsi
Komposer: Tentang Tinggi
Komposer: Zafy
Penulis Lirik: Tentang Tinggi
Penulis lirik: Juliar
Lirik dan terjemahan
Asli
Noitiza sim, a lua nos chama, você vem pra mim, chega mais perto.
É você que vai me tirar da solidão, solidão.
Danse avec moi.
Danse comigo.
Danse comigo que essa vida é uma melodia.
Tous les jours j'écris pour apaiser le seum que j'ai dans le cœur.
Je le sais aucune de ces bitches ne me pleurera si je meurs.
Donc j'm'en bats les couilles qu'on me reproche que j'sois absent.
Parce que des fois même dans ma propre vie j'suis absent.
Parce que des fois j'trouve que ma propre vie n'a pas de sens. Et j'ai recherché la lumière jusqu'à late night.
Sans voir qu'elle était en moi.
Perdu du temps à courir après les détails.
Oubliant le principal.
C'est le seum jusqu'au jour de mes funérailles.
J'y ai passé toute ma life, je m'y sens lié et personne me fera douter, j'irai toucher tous mes rêves.
J'me sens comme la Tour Eiffel, j'veux voir le monde à mes pieds. J'avais tellement de choses à dire, tellement de choses sur le cœur.
Avant que je ne réalise que le monde s'en fout. Et j'ai mis tous mes sentiments sur mute.
J'ai la flemme, pourquoi tu veux qu'on discute?
J'ai voulu changer le monde, c'est lui qui m'a changé. J'ai regardé ma glace, j'ai vu un étranger.
Un étranger à qui on a toujours rappelé. Donc je cours après mes loves, je ne fais pas d'appelés.
Dans ma te-tê des pensées qui s'estompent.
J'ai perdu mon chemin et ma direction. Donc je cours et je cours et je cours.
Oui, je cours encore et toujours même si personne n'a les réponses à toutes les questions.
Personne ne sait c'que l'avenir nous réserve donc mon amour, mon amour, mon amour.
Avant que la vie nous efface, essaie d'vivre une vie.
-Danse avec moi. -Essa vida, essa vida.
-Danse comigo. -Essa vida, essa vida.
Danse comigo que essa vida é uma melodia.
Terjemahan bahasa Indonesia
Namun, itu bukan masalah, kamu dan aku, chega mais perto.
Katakanlah aku akan menenangkan diri, dengan kuat.
Menarilah denganku.
Tarian Comigo.
Menarilah seperti itu, que essa vida é uma melodia.
Setiap hari aku menulis untuk menenangkan perasaan di hatiku.
Aku tahu tak satupun dari wanita jalang ini akan menangisiku jika aku mati.
Jadi saya tidak peduli jika ada yang menyalahkan saya karena ketidakhadiran saya.
Karena terkadang bahkan dalam hidupku sendiri, aku absen.
Karena terkadang aku merasa hidupku sendiri tidak ada artinya. Dan aku mencari cahaya sampai larut malam.
Tanpa melihat bahwa dia ada di dalam diriku.
Buang-buang waktu mengejar detail.
Melupakan hal utama.
Ini adalah sum sampai hari pemakamanku.
Saya telah menghabiskan seluruh hidup saya di sana, saya merasa terhubung dengannya dan tidak ada yang akan membuat saya ragu, saya akan mencapai semua impian saya.
Saya merasa seperti Menara Eiffel, saya ingin melihat dunia dari bawah kaki saya. Banyak yang ingin kukatakan, begitu banyak yang ada di hatiku.
Sebelum saya menyadari bahwa tidak ada yang peduli. Dan aku membungkam semua perasaanku.
Aku malas, kenapa kamu mau bicara?
Saya ingin mengubah dunia, dialah yang mengubah saya. Aku melihat ke cermin, aku melihat orang asing.
Orang asing yang selalu diingatkan. Jadi aku mengejar cintaku, aku tidak menelepon.
Memudarnya pikiran di kepalaku.
Aku kehilangan arah dan arah. Jadi saya lari dan saya lari dan saya lari.
Ya, saya berlari lagi dan lagi meskipun tidak ada yang punya jawaban atas semua pertanyaan.
Tidak ada yang tahu bagaimana masa depan kita, jadi cintaku, cintaku, cintaku.
Sebelum kehidupan menghapus kita, cobalah menjalani hidup.
-Menari denganku. -Cobalah untuk hidup, cobalah untuk hidup.
-Tarian Comigo. -Cobalah untuk hidup, cobalah untuk hidup.
Menarilah seperti itu, que essa vida é uma melodia.