Lagu lain dari 渡辺直美
Lagu lain dari とにかく明るい安村
Lagu lain dari 永尾柚乃
Deskripsi
Penulis lirik: 諏訪雅
Komposer: 馬瀬みさき
Penyusun: 馬瀬みさき
Lirik dan terjemahan
Asli
バブリーなシャワータイム。
バスルームに立ち上る dark なミスト。
何? 誰?
ニタリと笑うおぞま しい顔。
悪魔だ悪魔。
この平和だった湯の村に 突如悪魔が現れた。
そ う、そのおぞ顔の正体は睡 魔って名の悪魔。
のぼせそうな夜だった。
湯船の底に引きずり込まれそう だった。 慌てて飛び出て風呂からざばーん!
とりあえずパンツだけは履い たのさ。
でもね安心はできない。
パンツ履いても奴は来 る。
脳みその奥までぶくぶく沈ま り睡魔の野郎がやってくる。
履いたぐらいじゃ 安心はできない。
逃げろ走れ湯気の中。 眠気なんてあの世にはじけ飛べ。
睡魔と目が合えば即終了。
泡とパンツで回 避しろ。
静かに目を閉じてぬ るい夢に身を任せお 風呂の底まで沈んでごらん。
そう、 そのままでいい んだよ。
バスタイムなんてもう忘れて 全てのしがらみから抜け出して寝落ちな さい。
寝落ちて全てを葬る の。
Terjemahan bahasa Indonesia
Waktunya mandi bergelembung.
Kabut gelap muncul di kamar mandi.
Apa? WHO?
Wajah menyeringai yang mengerikan.
Iblis, iblis.
Setan tiba-tiba muncul di desa yang dulunya damai ini.
Ya, wajah menakutkan itu sebenarnya adalah iblis bernama Sleepma.
Itu adalah malam yang terik.
Rasanya seperti saya diseret ke dasar bak mandi. Aku buru-buru melompat keluar dari kamar mandi!
Saya hanya memakai celana untuk saat ini.
Tapi aku tidak bisa merasa aman.
Dia akan datang meskipun kamu memakai celana.
Bajingan yang mengantuk datang, tenggelam jauh ke dalam otaknya.
Memakainya saja tidak memberi Anda ketenangan pikiran.
Lari, lari, ke dalam uap. Biarkan kantukmu terbang ke dunia lain.
Jika kamu melakukan kontak mata dengan Nima, itu akan segera berakhir.
Hindari dengan gelembung dan celana.
Tutup mata Anda dengan tenang, pasrah pada mimpi hangat, dan tenggelam ke dasar bak mandi.
Ya, tidak apa-apa apa adanya.
Lupakan waktu mandi, singkirkan semua kekhawatiran Anda dan tertidurlah.
Aku akan tertidur dan mengubur semuanya.