Lagu lain dari 長田庄平
Deskripsi
Penulis lirik: 諏訪雅
Komposer: 馬瀬みさき
Penyusun: 馬瀬みさき
Lirik dan terjemahan
Asli
ふ っと息吐き肩まで浸かる。
目を閉じ ればほら南の島。
レコードも何もいら ない。 頭空っぽ湯の中で呼吸するだけ。
白い小僧に誘われ湯の花たちに癒さ れて。
バブリーな猫が僕を慰める。 Wow wow wow。 最高。 お風呂最高。
最高 of 最高。
全部脱ぎ捨て湯に抱 かれ。 ただただHappiness。 Yes! 極楽。
これなら一生風呂がい い。
体あったか心ほくほく。
背中に染みるヒノキボール。
ぼーっとしながら今日を流して。
ため息一つがありがとう になる。 最高。 お風呂最高。
最高 of 最高。
全部脱ぎ捨て湯に 抱かれ。 ただただHappiness。 Yes! 極楽。
風呂以外キャンセルしたろか。
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku menarik napas dalam-dalam dan merendam hingga ke bahuku.
Jika Anda menutup mata, Anda akan melihat pulau selatan.
Saya tidak memerlukan catatan atau apa pun. Kosongkan saja kepala Anda dan hirup air panasnya.
Ia diundang oleh seorang anak laki-laki berkulit putih dan disembuhkan oleh Yunohana dan teman-temannya.
Seekor kucing ceria menghiburku. Wah wah wah. Terbaik. Kamar mandi adalah yang terbaik.
yang terbaik dari yang terbaik
Aku melepas semua pakaianku dan dipeluk oleh air panas. Hanya Kebahagiaan. Ya! Surga.
Dengan ini, Anda bisa mandi seumur hidup.
Tubuh hangat dan perasaan mengharukan.
Bola cemara menodai punggung Anda.
Biarkan hari ini berlalu dengan linglung.
Setiap desahan menjadi ucapan terima kasih. Terbaik. Kamar mandi adalah yang terbaik.
yang terbaik dari yang terbaik
Saya melepas semuanya dan dipeluk oleh air panas. Hanya Kebahagiaan. Ya! Surga.
Saya kira saya membatalkan semuanya kecuali mandi.