Lagu lain dari Jasley
Deskripsi
Vokalis: Jason
Produser: RUANG9
Produser: Miror B
Penulis Lirik Komposer: Jasmina Leila Yaqub Osman
Penulis Lirik: Paolo Malanchini
Penulis Lirik: Giuliano Vigani
Komposer: Lorenzo Santarelli
Komposer: Gabriel Rossi
Komposer: Marco Salvaderi
Komposer: Diego Bolognini
Lirik dan terjemahan
Asli
Prima non c'erano soldi, nemmeno quelli del Monopoli.
Solo cumuli di polvere, sotto il letto, sopra i mobili.
Mezza siga sotto i portici, non farti vedere da ma.
Mi hanno detto basta crederci, e ora la mia faccia su un magazine.
Case senza lavastoviglie, ah, bracciali alle caviglie, ah, famiglie senza madri e madri senza famiglie.
Rimaniamo solo io e te, sopra Citroën, come principi di Bel Air, ma senza cash.
In via Padova fanno po-po-po-po-po-po-po-po-po.
Sono loro la voce del po-po-po-po-po-po-po-po-lo.
L'ho giurato a mamma po-po-po-po-poveri mai più.
Senza casa di proprietà, nelle popo senza papà.
Fumavamo insieme agli Arab in cantina e ci svegliavamo tardi la mattina.
Le luci di una volante in cucina, non sai quanto erano piccole.
Case senza lavastoviglie, ah, bracciali alle caviglie, ah, famiglie senza madri e madri senza famiglie.
Rimaniamo solo io e te, sopra Citroën, come principi di Bel Air, ma senza cash.
In via Padova fanno po-po-po-po-po-po-po-po-po.
Sono loro la voce del po-po-po-po-po-po-po-po-lo.
L'ho giurato a mamma po-po-po-po-poveri mai più.
Senza casa di proprietà, nelle popo senza papà. Mai più, mai più.
Po-po-po-po-po-po-po-po-po.
Sono loro la voce del po-po-po-po-po-po-po-po-lo.
Po-po-po-po-poveri mai più. Senza casa di proprietà, nelle popo senza papà.
Mai più, mai più.
Terjemahan bahasa Indonesia
Sebelumnya tidak ada uang, bahkan dari Monopoli pun tidak.
Hanya tumpukan debu, di bawah tempat tidur, di atas perabotan.
Setengah batang rokok di bawah arcade, jangan biarkan siapa pun melihatmu.
Mereka menyuruhku percaya saja, dan sekarang wajahku ada di majalah.
Rumah tanpa mesin pencuci piring, ah, gelang kaki, ah, keluarga tanpa ibu dan ibu tanpa keluarga.
Hanya tinggal Anda dan saya yang tersisa, di atas Citroën, seperti pangeran Bel Air, tapi tanpa uang tunai.
Di Via Padova mereka pergi ke po-po-po-po-po-po-po-po-po.
Mereka adalah suara po-po-po-po-po-po-po-po-lo.
Aku bersumpah pada ibu po-po-po-po-miskin tidak akan pernah lagi.
Tanpa rumah sendiri, di popo tanpa ayah.
Kami merokok bersama orang-orang Arab di ruang bawah tanah dan bangun di pagi hari.
Lampu mobil polisi di dapur, Anda tidak tahu betapa kecilnya lampu itu.
Rumah tanpa mesin pencuci piring, ah, gelang kaki, ah, keluarga tanpa ibu dan ibu tanpa keluarga.
Hanya tinggal Anda dan saya yang tersisa, di atas Citroën, seperti pangeran Bel Air, tapi tanpa uang tunai.
Di Via Padova mereka pergi ke po-po-po-po-po-po-po-po-po.
Mereka adalah suara po-po-po-po-po-po-po-po-lo.
Aku bersumpah pada ibu po-po-po-po-miskin tidak akan pernah lagi.
Tanpa rumah sendiri, di popo tanpa ayah. Tidak akan lagi, tidak akan lagi.
Po-po-po-po-po-po-po-po-po.
Mereka adalah suara po-po-po-po-po-po-po-po-lo.
Po-po-po-po-miskin tidak akan pernah lagi. Tanpa rumah sendiri, di popo tanpa ayah.
Tidak akan lagi, tidak akan lagi.