Lagu lain dari Philip
Lagu lain dari Néza
Lagu lain dari Davyx
Deskripsi
Vokal: Philip
Vokal: Néza
Produser: Davyx
Gitar: Asap
Gitar: Kurto
Penulis Lirik: Mirko Mangieri
Penulis Lirik: Anes Mihoub
Komposer: Davide Sudano
Gitar: Andrea Fumarola
Gitar: Matteo Venturini
Lirik dan terjemahan
Asli
Oh, Davix!
-Come un vero italiano. -Vero italiano.
Ho la parola al primo piano.
-Conta di più, conta di più. -Con la famiglia sempre a fianco.
-Mercedes e luci blu. -Parla in dialetto e parla piano.
-Piano. -Sì, parla piano come un vero italiano.
Turururù, affari tuoi stretti di mano.
Turururù, gira col mezzo più tamarro. Turururù, darei la vita per mi hermano.
Sì, parla mi hermano come un vero italiano. La mia hit fuori dall'Italia come Rocky Luciano.
Pizza, mafia, bella vita, non fotti con mi hermano. Oro al collo della fam, vestito come un narcos.
Affitto un RS3 solo per fare il tamarro.
Darsi da fare, creare un futuro per non rimanere ad iciulo. Mi tolgo la pelle, lo giuro, ma non lecco il culo a nessuno.
Una moglie e dei figli a Milano, al Sud, vacanza italiana.
Cacio o scarpetta nel sugo col pane, sugo della nonna domenica in fami- -Famiglia.
-Gesticolo quando parlo, mi vedi da lontano. Vuole qualcosa di più, non andare a lavorare.
L'umiltà ti fotte in mano, non vedo, sento, non parlo.
Tu fatti rispettare sempre come, come un vero italiano. Turururù, affari tuoi stretti di mano.
Turururù, gira col mezzo più tamarro. Turururù, darei la vita per mi hermano.
Sì, parla mi hermano come un vero italiano. Sì, culo, sto sorridendo, parlo, sto gesticolando.
Affari in modo elegante come un vero italiano.
No, non chiedo, io non mi vendo, non parlo, ma mi difendo.
Con Filip mood latitante come un vero italiano.
Se cerchi e se chiedi qua trovi tutto, ma non faccio nulla, io non sento niente. Io vivo in silenzio come quei del porto.
Se mi chiedi cosa ho visto, non ho visto niente.
Sono attento, accorto, ma con chi mi sento? Perché bocca parla se l'orecchio sente.
Sono stanco morto, corro dietro il vento. Se non faccio passi avanti un mood deprimente.
Oh-oh-ostento il mio mood life. Soldi, case, droga, armi. Come un vero italiano. Caffè, mafia, auto, party.
De-devo prendermi tutto.
Devo prendermi tutto come, come, come un vero italiano.
-Vero italiano. -Ho la parola al primo piano.
-Conta di più, conta di più. -Con la famiglia sempre a fianco.
-Mercedes e luci blu. -Parla in dialetto e parla piano.
-Piano. -Sì, parla piano come un vero italiano.
Turururù, affari tuoi stretti di mano. Turururù, gira col mezzo più tamarro.
Turururù, darei la vita per mi hermano.
Sì, parla mi hermano come un vero italiano.
Terjemahan bahasa Indonesia
Oh, Daud!
-Seperti orang Italia sejati. -Bahasa Italia yang sebenarnya.
Saya memiliki lantai di lantai pertama.
-Itu lebih penting, itu lebih penting. -Dengan keluarga selalu di sisiku.
-Mercedes dan lampu biru. -Bicaralah dengan dialek dan bicaralah dengan lembut.
-Lantai. -Ya, bicaralah pelan-pelan seperti orang Italia asli.
Turururù, jabat tangan bisnis Anda.
Turururù, berkeliling dengan kendaraan paling norak. Turururù, aku akan memberikan hidupku untuk saudaraku.
Ya, dia berbicara mi hermano seperti orang Italia asli. Hit saya di luar Italia sebagai Rocky Luciano.
Pizza, mafia, kehidupan yang baik, jangan main-main dengan mi hermano. Emas dikalungkan di leher keluarga, didandani seperti narcos.
Saya menyewa RS3 hanya untuk menjadi keren.
Sibuklah, ciptakan masa depan agar tidak ketinggalan. Aku melepas kulitku, aku bersumpah, tapi aku tidak menjilat pantat siapa pun.
Seorang istri dan anak-anak di Milan, di Selatan, hari libur Italia.
Cacio atau sandal dalam saus dengan roti, saus minggu nenek di keluarga.
-Saya memberi isyarat ketika saya berbicara, Anda melihat saya dari jauh. Dia menginginkan sesuatu yang lebih, bukan pergi bekerja.
Kerendahan hati menidurimu di tangan, aku tidak melihat, aku mendengar, aku tidak berbicara.
Selalu buat diri Anda dihormati seperti orang Italia sejati. Turururù, jabat tangan bisnis Anda.
Turururù, berkeliling dengan kendaraan paling norak. Turururù, aku akan memberikan hidupku untuk saudaraku.
Ya, dia berbicara mi hermano seperti orang Italia asli. Ya, sial, aku tersenyum, aku berbicara, aku memberi isyarat.
Bisnis dengan elegan seperti orang Italia sejati.
Tidak, saya tidak bertanya, saya tidak menjual diri saya, saya tidak berbicara, tetapi saya membela diri.
Dengan suasana hati Filip yang buron seperti orang Italia sejati.
Jika kamu mencari dan bertanya di sini kamu akan menemukan semuanya, tapi aku tidak melakukan apapun, aku tidak merasakan apapun. Saya hidup dalam keheningan seperti orang-orang di pelabuhan.
Jika Anda bertanya kepada saya apa yang saya lihat, saya tidak melihat apa pun.
Saya penuh perhatian, berhati-hati, tetapi dengan siapa saya merasa? Karena mulut berbicara jika telinga mendengar.
Aku sangat lelah, aku berlari mengejar angin. Jika saya tidak membuat kemajuan, suasana hati saya tertekan.
Oh-oh-aku memamerkan suasana hatiku. Uang, rumah, obat-obatan, senjata. Seperti orang Italia sejati. Kopi, mafia, mobil, pesta.
A-aku harus menerima semuanya.
Saya harus menganggap semuanya seperti, seperti, seperti orang Italia asli.
-Bahasa Italia yang sebenarnya. -Saya memiliki lantai di lantai pertama.
-Itu lebih penting, itu lebih penting. -Dengan keluarga selalu di sisiku.
-Mercedes dan lampu biru. -Bicaralah dengan dialek dan bicaralah dengan lembut.
-Lantai. -Ya, bicaralah pelan-pelan seperti orang Italia asli.
Turururù, jabat tangan bisnis Anda. Turururù, berkeliling dengan kendaraan paling norak.
Turururù, aku akan memberikan hidupku untuk saudaraku.
Ya, dia berbicara mi hermano seperti orang Italia asli.