Lagu lain dari Luchino Luce
Deskripsi
Vokal: Luchino Luce
Pemrograman: JUCK
Piano: DIANA
Produser: JUCK
Produser: DIANA
Penulis Lirik Komposer: Luca Gargano
Penulis Lagu: Luca Gargano
Komposer: Luca Gargano
Penulis Lirik Komposer: Leonardo Giusto
Penulis Lagu: Leonardo Giusto
Komposer: Leonardo Giusto
Penulis Lirik Komposer: Federico Diana
Penulis Lagu: Federico Diana
Komposer: Federico Diana
Lirik dan terjemahan
Asli
Eri diversa, eppure identica.
Ti sei fatta lesbica per me. Io che ero la femmina.
Io non so come si vive.
Ho sempre dovuto fingere.
Con la mia ex ero triste fino a rimpicciolire da quanto, quanto, quanto mi sentivo uno sfigato.
Ma adesso so che tu eri diversa da me. Eppure identica.
Ti sei fatta lesbica per me. Io che ero la femmina.
Vedevo nelle donne tutto quanto ciò che è il male.
-Sono così malvagie. -E mai le cose belle.
Tutte le cose belle che non sono mai successe.
Che non sono mai successe.
Ma poi una notte tu mi hai srotolato giù le braghe e non c'ho capito più niente.
Anzi, ho capito che tu, tu eri una femmina molto più forte di me, più forte di tutti gli amici miei.
Tu che sei come sei.
Tu eri diversa da me.
Eppure identica.
Ti sei fatta lesbica per me. Io che ero la femmina con te.
Tu guidavi la macchina, io mettevo la musica.
Poi chiavi ogni sera quando facevo le fusa.
Tu che non eri mamma, né sorella, né musa, ma la chiave che apre il buco nella serratura.
Terjemahan bahasa Indonesia
Anda berbeda, namun identik.
Anda menjadi lesbian bagi saya. Saya yang perempuan.
Saya tidak tahu bagaimana cara hidup.
Saya selalu harus berpura-pura.
Dengan mantanku, aku sedih sampai-sampai menyusut dari seberapa banyak, seberapa banyak, betapa aku merasa seperti pecundang.
Tapi sekarang aku tahu kamu berbeda dariku. Namun identik.
Anda menjadi lesbian bagi saya. Saya yang perempuan.
Saya melihat segala sesuatu yang jahat pada wanita.
-Mereka sangat jahat. -Dan tidak pernah hal-hal indah.
Semua hal baik yang tidak pernah terjadi.
Itu tidak pernah terjadi.
Tapi suatu malam kamu membuka gulungan celanaku dan aku tidak mengerti apa-apa lagi.
Memang benar, aku mengerti bahwa kamu, kamu adalah wanita yang jauh lebih kuat dariku, lebih kuat dari semua temanku.
Kamu yang apa adanya.
Kamu berbeda dariku.
Namun identik.
Anda menjadi lesbian bagi saya. Aku yang perempuan bersamamu.
Anda mengendarai mobil, saya memutar musik.
Lalu kunci setiap malam saat aku mendengkur.
Anda yang bukan ibu, bukan saudara perempuan, atau muse, tapi kunci yang membuka lubang di kunci itu.