Lirik dan terjemahan
Asli
Pay parçam bir yerdeyim ama inan ki bu yerler umulmadık.
Hep güzel gülenleri uğurladık. Tam bu şehrin tozunda boğulmalık.
Üzerse biri güzelse senin için içimde yaz var. Her şey elimde mi? Değil.
Ama seni benim kadar anlayamazlar. Sözlerim uzarsa derin, bedelim bir konuysa görünür dibim.
Bilirsin yüreğim bir yerde evin, evinse yüreğim gelirsin di mi?
Aşk bir parıltının ötesinde mi? Kendimi gamzene gömesim gelir.
Sıradayım epeydir burnumda tüten -yarin diyarını göresim gelir.
-Ela gözlüm ben bu elden gidersem.
Ela gözlüm ben bu elden gidersem.
Zülfü perişanım kal melul melul, kal melul melul.
Sana yazmayı önce bıraktım.
Sebebi bilmeyeni seni yenmenin yeri ama demir almıyor gemim. Yani ben mi sendeyim sen mi benim?
Hep düşünüp durdum olan biteni.
Kırıp geç ömrüm önemli değil de karışığım bir ben bir senim. Bu selin içine bir ben mi düşüyorum? Düşleri boğulan bu şair.
Taşıdığım canda bir şiir arıyorum. Nefesim sana dair.
Aramız iki kalp mesafesi. Ceplerim kocaman aşk cephanesi.
Sana gelmeyi unutursam bir gün gözlerim olsun dert şelalesi. Kime küstün? Neden bu matem?
Derdini dök anlat ki bileyim. Niyazın beni üzmekse madem yüreğime çelik bir zırh ver giyeyim.
Olursa olur, olmazsa oldur. Adım atmayı benden bekleme.
Bu bana karşı dik duruşun mu? Hayır, gönlünü eğleme. Derin bir yakamoz geceye ait.
Gözlerime doluyor karanlıklar. Sen bir yönümü resmetmişsin. Her yönünü bilirim hayranlıkla.
Son bakışına gizlemişsin beni sevip de sevmediğini. Bizi harcamış hayat.
Önemi yok kime gülüp de gülmediğinin.
Elvan çiçekleri takma başına.
Elvan çiçekleri takma başına.
Kudret kalemini çekme kaşına, çekme kaşına.
Beni ağlatırsan doymaya yaşına.
Ağla gözyaşını sil melul melul.
Beni ağlatırsan doymaya yaşına.
Ağla gözyaşını sil melul melul.
Terjemahan bahasa Indonesia
Bagian saya ada di suatu tempat, tapi percayalah, tempat-tempat ini tidak terduga.
Kami selalu mengucapkan selamat tinggal kepada mereka yang tersenyum indah. Kita seharusnya tenggelam dalam debu kota ini.
Jika seseorang sedih, jika seseorang cantik, ada musim panas dalam diriku untukmu. Apakah saya memiliki segalanya? Bukan.
Tapi mereka tidak bisa memahamimu seperti aku. Kalau kata-kataku panjang, berarti dalam; jika harga saya menjadi masalah, pantat saya akan terlihat.
Kamu tahu hatiku ada di suatu tempat, rumahmu ada, rumahmu adalah hatiku, kamu datang, kan?
Apakah cinta lebih dari sekedar secercah cahaya? Aku ingin mengubur diriku di lesung pipitmu.
Saya mengantri, saya sudah lama mengomel tentang hal ini - saya berharap bisa melihat negeri masa depan.
-Mata coklatku, jika aku meninggalkan tangan ini.
Mataku yang cokelat, jika aku lepas dari tangan ini.
Zülfü, aku sengsara, tetap sengsara, tetap sengsara.
Aku berhenti menulis kepadamu dulu.
Yang tidak tahu alasannya adalah tempat untuk mengalahkanmu, tapi kapalku tidak berlabuh. Jadi, apakah aku di dalam kamu atau kamu di dalam aku?
Saya terus memikirkan apa yang terjadi.
Hancurkan hidupku tak penting, aku bingung, aku hanyalah kamu. Apa hanya aku saja yang terjerumus ke dalam banjir ini? Penyair yang mimpinya tenggelam.
Aku mencari puisi dalam jiwa yang kubawa. Nafasku tertuju padamu.
Jarak dua hati di antara kita. Kantong saya adalah amunisi cinta yang sangat besar.
Jika aku lupa datang kepadamu, suatu saat mataku akan menjadi air terjun masalah. Siapa yang kamu sakiti? Mengapa ini berkabung?
Curahkan masalahmu dan beritahu aku supaya aku bisa tahu. Jika keinginanmu membuatku kesal, berikan hatiku baju baja untuk dipakai.
Jika terjadi maka terjadilah, jika tidak terjadi maka terjadilah. Jangan harap aku mengambil langkah.
Apakah ini pendirianmu melawanku? Tidak, jangan berpuas diri. Cahaya yang dalam milik malam.
Kegelapan memenuhi mataku. Anda menggambarkan sisi saya. Saya mengetahui setiap aspeknya dengan penuh kekaguman.
Kamu menyembunyikan pandangan terakhirmu apakah kamu mencintaiku atau tidak. Hidup telah menyia-nyiakan kita.
Tidak masalah siapa yang Anda tertawakan atau tidak.
Kenakan bunga Elvan di kepala Anda.
Kenakan bunga Elvan di kepala Anda.
Untuk menarik pena kekuasaan, untuk menarik alis.
Jika kamu membuatku menangis, aku akan kenyang.
Menangislah dan hapus air matamu, celaka.
Jika kamu membuatku menangis, aku akan kenyang.
Menangislah dan hapus air matamu, celaka.