Deskripsi
Komposer: Cao Trung Nguyên
Penulis Lirik: Nguyên Jenda
Lirik dan terjemahan
Asli
One, two.
One, two, three, four.
My babe you're my life. So don't say goodbye.
I don't you my life.
Oh.
Keep learning survive. One day you'll realize.
I'll be by your side.
-Always.
-Uh, em có muốn nghe vần của anh? Kể về những nỗi sợ mà bao lần anh trốn tránh.
Nhìn vào mắt của anh và trao nhau sự dỗ dành.
Trước khi giấc mơ tới, em nói muốn làm vợ của anh.
Uh, hôm nay ta lại xa.
Em phải đi về nhà. Anh hỏi là: "Tình yêu thì có vị gì?
" Em mỉm cười và cho anh biết là nó có vị tha. Ha. Cay cối thì im lặng. Trời không mưa là thêm nặng.
Mưa thật to vì nay là ngày em đi.
Homie bảo là anh phải làm thêm bi.
Rút vào phòng và anh tự nhủ là mình có cần nên suy.
Chắc không cần động yên. Vì nỗi nhớ và cơn xa cũng đủ nhùng tới mai.
Côi cút không quan tâm là tối nay ngủ với ai. Khi lời mật ngọt cay tai. Chỉ là điều cậu đã sai.
My babe you're my life. So don't say goodbye. I don't you my life.
Oh.
Keep learning survive.
One day you'll realize. I'll be by your side. Always.
Yeah, uh.
So what now? Anh vẫn đi trên con đường.
Như một con ngựa, như mọi hôm, như thông thường. Đích đến có phải là đạt được những điều vọng tưởng?
Hay anh sẽ có tất cả nhưng mà chẳng có người nào thương? Hear me.
Anh đã đứng đối diện. Nhìn vào trong gương và thấy mình ổn hơn rồi.
Nó đã trở lại, uh. Ánh mắt của kẻ săn mồi. Tận dụng và hy vọng là những món ăn không tồi.
Vì anh muốn lên đồi, uh. Nhìn những cái cây chắc đã trăm năm rồi.
Chỉ có anh và những ngày hè mỗi khi cơn mưa giăng lối. Và chẳng biết khi nào thì mình cũng êm ăn tối.
Và sau đó chăn gối.
Uh. Khi không em, anh thấy thành phố này lặng lẽ.
Anh cũng đang học cách mạnh mẽ hơn.
Nếu ngày mai mà tụi mình phải lớn.
-Thì xin hãy giữ lại những điều dễ thương. -Thì sao lại sang chiêu trong đôi mắt em?
Mình nghĩ sẽ bắt đầu sớm. Thấy anh ngu ngơ. You're beautiful.
The way you are, I know.
Thời gian sẽ xóa những ký ức anh có thương và ôm đang cách biệt.
Khúc ca vĩnh cửu giờ ta sẽ lớn. The sweet and the bad. You are not alone. Oh oh.
So what now? Anh vẫn đi trên con đường.
Như một con ngựa, như mọi hôm, như thông thường. Đích đến có phải là đạt được những điều vọng tưởng?
Hay anh sẽ có tất cả nhưng mà chẳng có người nào thương? Uh.
Khi không em, anh thấy thành phố này lặng lẽ. Anh cũng đang học cách mạnh mẽ hơn.
Nếu ngày mai mà tụi mình phải lớn.
-Thì xin hãy giữ lại những điều dễ thương. -My babe you're my life.
So don't say goodbye.
I don't you my life.
Oh.
Keep learning survive. One day you'll realize.
I'll be by your side. Always.
Terjemahan bahasa Indonesia
Satu, dua.
Satu, dua, tiga, empat.
Sayangku, kamu adalah hidupku. Jadi jangan ucapkan selamat tinggal.
Saya tidak peduli dengan hidup saya.
Oh.
Teruslah belajar hidup. Suatu hari kamu akan menyadarinya.
Aku akan berada di sisimu.
-Selalu.
-Uh, apakah kamu ingin mendengar sajakku? Menceritakan tentang ketakutan yang sudah berkali-kali ia hindari.
Tatap matanya dan tukar kenyamanan.
Sebelum mimpi itu datang, kamu bilang ingin menjadi istriku.
Uh, kita pergi lagi hari ini.
Saya harus pulang. Dia bertanya: “Seperti apa rasanya cinta?”
Kamu tersenyum dan bilang padaku itu tanpa pamrih. Ha. Pepohonan sunyi. Kalau tidak hujan, akan lebih buruk.
Hujan deras karena hari ini adalah hari aku berangkat.
Homie bilang dia harus membuat kelereng lebih banyak.
Dia mundur ke kamarnya dan berkata pada dirinya sendiri bahwa dia tidak boleh berpikir.
Mungkin tidak perlu diam. Karena nostalgia dan jarak cukup bertahan hingga esok hari.
Anak yatim piatu tidak peduli dengan siapa dia tidur malam ini. Saat kata-kata manis menyengat telingamu. Hanya saja kamu salah.
Sayangku, kamu adalah hidupku. Jadi jangan ucapkan selamat tinggal. Saya tidak peduli dengan hidup saya.
Oh.
Teruslah belajar hidup.
Suatu hari kamu akan menyadarinya. Aku akan berada di sisimu. Selalu.
Ya, eh.
Jadi bagaimana sekarang? Dia masih di jalan.
Seperti kuda, seperti setiap hari, seperti biasanya. Apakah tujuannya untuk mencapai khayalan?
Atau akankah kamu memiliki segalanya tetapi tidak ada seorang pun yang mencintaimu? Dengarkan aku.
Dia berdiri di seberangnya. Lihatlah ke cermin dan rasakan lebih baik.
Sudah kembali, eh. Tatapan seorang predator. Manfaatkan dan semoga makanannya tidak buruk.
Karena aku ingin naik bukit, eh. Dilihat dari pepohonannya, usianya pasti ratusan tahun.
Hanya kamu dan hari-hari musim panas saat hujan. Dan saya tidak tahu kapan saya akan makan malam.
Dan kemudian seks.
Eh. Tanpamu, kulihat kota ini sepi.
Dia juga belajar menjadi lebih kuat.
Jika besok kita harus tumbuh dewasa.
-Tolong simpan hal-hal lucu itu. -Lalu kenapa ada tipuan di matamu?
Saya pikir saya akan segera mulai. Melihatmu bodoh. Kamu cantik.
Bagaimana keadaanmu, aku tahu.
Waktu akan menghapus kenanganmu mencintai dan memeluk kami saat kita berpisah.
Lagu abadi, sekarang kita akan tumbuh dewasa. Yang manis dan yang buruk. Anda tidak sendirian. Oh oh.
Jadi bagaimana sekarang? Dia masih di jalan.
Seperti kuda, seperti setiap hari, seperti biasanya. Apakah tujuannya untuk mencapai khayalan?
Atau akankah kamu memiliki segalanya tetapi tidak ada seorang pun yang mencintaimu? Eh.
Tanpamu, kulihat kota ini sepi. Dia juga belajar menjadi lebih kuat.
Jika besok kita harus tumbuh dewasa.
-Tolong simpan hal-hal lucu itu. -Sayangku, kamu adalah hidupku.
Jadi jangan ucapkan selamat tinggal.
Saya tidak peduli dengan hidup saya.
Oh.
Teruslah belajar hidup. Suatu hari kamu akan menyadarinya.
Aku akan berada di sisimu. Selalu.