Lagu lain dari SB19
Deskripsi
Pelaku Terkait: SB19
Insinyur Pencampur, Komposer, Penulis Lirik, Produser: Alawn
Penulis Lirik, Komposer: John Paulo Nase (RADKIDZ)
Komposer, Penulis Lirik: Elliot Loof
Komposer, Penulis Lirik: Rasmus Palmgren
Insinyur Master: Emil Dela Rosa
Lirik dan terjemahan
Asli
It's the look in your eyes
I can't get enough, no way I forget it
Warm brown, deep as the night
They tell me not to worry
(Okay)
Stay in the moment
And keep my focus
Tagal ko rin tong hinintay, I'm gonna own this
Kahit pa matumba, sugat ay hindi ko na ininda
'Lam ko na malayo pa, pero malayo-layo na
Don't know what it is I'm
Feeling like in ecstasy
Got me in a bliss
When I'm with you, with you, with you
Yeah underneath the spotlight
We be dancing all night
Feel the beat, it's lifting us up off the ground
A gallery
Of the memories to come
(So hold on to it)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Sabi ko pa nun dati
Ayos nang mag-isa ah
Laking pasasalamat ko sa ama't
Binigay ka nya ah
Yung dating pangit ay biglang na-iba
Naging kaaya-aya
Making our own history
We're floating like a satellite
Underneath the violet sky
Million shining lights, we're dancing with the fireflies
I never thought I ever be
This lucky to be living life
With you
There's nothing that we cannot do (do)
Don't know what it is I'm
Feeling like in ecstasy
Got me in a bliss
When I'm with you, with you, with you
Yeah underneath the spotlight
We be dancing all night
Feel the beat, it's lifting us up off the ground
A gallery
Of the memories to come
(So hold on to it)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Whenever it gets tough
And you are on a low
I make sure that I'll let you know
That you are not alone
My focus is on you (my focus is on you)
Whatever we go thru (yeah what we go through)
Build a gallery (yeah yeah)
Of the memories to come (all the memories)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Terjemahan bahasa Indonesia
Itu adalah sorot matamu
Saya tidak pernah merasa cukup, tidak mungkin saya melupakannya
Coklat hangat, sedalam malam
Mereka menyuruh saya untuk tidak khawatir
(Oke)
Tetaplah pada saat ini
Dan tetap fokus
Tagal ko rin tong hinintay, aku akan memiliki ini
Kahit pa matumba, sugat ay hindi ko na ininda
'Lam ko na malayo pa, tapi malayo-layo na
Tidak tahu aku ini apa
Merasa seperti dalam ekstasi
Membuatku dalam kebahagiaan
Saat aku bersamamu, bersamamu, bersamamu
Ya di bawah sorotan
Kami menari sepanjang malam
Rasakan iramanya, itu mengangkat kita dari tanah
Sebuah galeri
Tentang kenangan yang akan datang
(Jadi tunggu sebentar)
Kami akan terus berjalan dan terus berjalan
Bahkan saat hari tergelap yang akan datang
Kamu satu-satunya kebaikan yang pernah aku lakukan
Karena menurutku kamulah orangnya
Terjebak di pikiranku
Hari demi hari
Saat aku bersamamu, bintang-bintang sejajar
Kamu satu-satunya hal baik yang pernah aku lakukan
Saya tidak sabar untuk mengisi dinding
Dengan kenangan kita
Sabi ko pa nun datati
Ayos nang mag-isa ah
Laking pasasalamat ko sa ama't
Binigay ka nya ah
Yung kencan pangit ay biglang na-iba
Naging kaaya-aya
Membuat sejarah kita sendiri
Kami mengambang seperti satelit
Di bawah langit ungu
Jutaan lampu bersinar, kita menari bersama kunang-kunang
Saya tidak pernah berpikir saya akan menjadi seperti itu
Ini beruntung bisa menjalani hidup
Denganmu
Tidak ada yang tidak bisa kita lakukan (lakukan)
Tidak tahu aku ini apa
Merasa seperti dalam ekstasi
Membuatku dalam kebahagiaan
Saat aku bersamamu, bersamamu, bersamamu
Ya di bawah sorotan
Kami menari sepanjang malam
Rasakan iramanya, itu mengangkat kita dari tanah
Sebuah galeri
Tentang kenangan yang akan datang
(Jadi tunggu sebentar)
Kami akan terus berjalan dan terus berjalan
Bahkan saat hari tergelap yang akan datang
Kamu satu-satunya kebaikan yang pernah aku lakukan
Karena menurutku kamulah orangnya
Terjebak di pikiranku
Hari demi hari
Saat aku bersamamu, bintang-bintang sejajar
Kamu satu-satunya hal baik yang pernah aku lakukan
Saya tidak sabar untuk mengisi dinding
Dengan kenangan kita
Kapan pun keadaan menjadi sulit
Dan Anda berada pada titik terendah
Saya pastikan bahwa saya akan memberi tahu Anda
Bahwa kamu tidak sendirian
Fokusku padamu (fokusku padamu)
Apapun yang kita lalui (ya apa yang kita lalui)
Bangun galeri (ya ya)
Tentang kenangan yang akan datang (semua kenangan)
Kami akan terus berjalan dan terus berjalan
Bahkan saat hari tergelap yang akan datang
Kamu satu-satunya kebaikan yang pernah aku lakukan
Karena menurutku kamulah orangnya
Terjebak di pikiranku
Hari demi hari
Saat aku bersamamu, bintang-bintang sejajar
Kamu satu-satunya hal baik yang pernah aku lakukan
Saya tidak sabar untuk mengisi dinding
Dengan kenangan kita