Lagu lain dari Sophia
Deskripsi
Komposer: Sophia
Komposer: Arthur Stoker
Komposer: Sophia Kruithof
Komposer: Simon Gitsels
Produksi: Simon Gitsels
Pengaduk: Huub Reijnders
Master: Ivo Statinski
Lirik dan terjemahan
Asli
A certain cadence in the way you say things.
Used to sound like midsummer sun, but now it's raining.
Keep dodging your eyes, blue as the sapphire on your mother's ring I've been wearing since July, and you'll get it back tonight.
Maybe in another universe 'cause this one's not for us.
No use in turning back the clock 'cause it won't be the same as it was.
In another time, you'd be the first, but our luck turned to dust.
Wounded hands from holding on.
Now I gotta let go 'cause in this world, in this one, you keep breaking my heart.
We were drowning,
I was waving.
Think we lost our love to a losing situation.
We talk in silence, what a conversation.
As we're turning blue, you don't seem to be serenade, and I hate it, why don't you?
Maybe in another universe 'cause this one's not for us.
No use in turning back the clock 'cause it won't be the same as it was.
In another time, you'd be the first, but our luck turned to dust. Wounded hands from holding on.
Now I gotta let go 'cause in this world, in this one, you keep breaking my heart.
You keep breaking my, breaking my heart.
You keep breaking my, breaking my heart.
You keep breaking my, breaking my heart.
Oh, I wanna let go 'cause in that world, the other one, our love wouldn't be lost.
Terjemahan bahasa Indonesia
Irama tertentu dalam cara Anda mengatakan sesuatu.
Dulunya terdengar seperti matahari pertengahan musim panas, tapi sekarang hujan.
Terus hindari matamu, yang biru seperti safir pada cincin ibumu yang kupakai sejak Juli, dan kamu akan mendapatkannya kembali malam ini.
Mungkin di alam semesta lain karena ini bukan untuk kita.
Tidak ada gunanya memutar balik waktu karena waktu tidak akan sama lagi.
Di lain waktu, Anda akan menjadi yang pertama, namun keberuntungan kami berubah menjadi debu.
Tangan yang terluka karena berpegangan.
Sekarang aku harus melepaskannya karena di dunia ini, di dunia ini, kamu terus menghancurkan hatiku.
Kami tenggelam,
Saya sedang melambai.
Bayangkan kita kehilangan cinta karena situasi kehilangan.
Kami berbicara dalam diam, percakapan yang luar biasa.
Saat kita membiru, kamu sepertinya bukan serenade, dan aku benci itu, kenapa tidak?
Mungkin di alam semesta lain karena ini bukan untuk kita.
Tidak ada gunanya memutar balik waktu karena waktu tidak akan sama lagi.
Di lain waktu, Anda akan menjadi yang pertama, namun keberuntungan kami berubah menjadi debu. Tangan yang terluka karena berpegangan.
Sekarang aku harus melepaskannya karena di dunia ini, di dunia ini, kamu terus menghancurkan hatiku.
Kau terus menghancurkan hatiku, menghancurkan hatiku.
Kau terus menghancurkan hatiku, menghancurkan hatiku.
Kau terus menghancurkan hatiku, menghancurkan hatiku.
Oh, aku ingin melepaskannya karena di dunia itu, di dunia lain, cinta kita tidak akan hilang.