Lagu lain dari Bulvar Lu
Deskripsi
Komposer: Аль Шаєр Рамі Айманович
Penulis lirik: Аль Шаєр Рамі Айманович
Penulis lirik: Магнушевський Сергій
Arranger: Магнушевський Сергій
Lirik dan terjemahan
Asli
А прикинь, що Бог водій маршрутки, яка возить людей.
І він планету крутить, від швидкості усіх нас нудить.
І крім війни у нього більше вже немає ідей. Епідемії, голод, цунамі, расизм потопшеш далі.
Водій, зупини маршрутку, я випадково не туди зайшов.
А краще скажи по секрету це все сон або прикол.
Навчи, як жити, бо у школі не навчили мене. Гей, ти за кермом, головний, скажи, коли ця дупа мине.
Коли, коли, коли? Коли, коли, коли? Коли, коли, коли?
Коли?
Hi, Siri! Як діла? Скажи мені, як не збожеволіти до сорока.
Ноги крутить, на погоду болить голова. Хоч у паспорті ще пише: я особа молода.
Не можу вийти з хати, бо сідає павербанк. Треба за ліміт на карті повернути гроші в банк.
На сніданок лікар прописав вже антидепресант. Боже, може допоможеш?
Я не витягну це сам.
Водій, зупини маршрутку, я випадково не туди зайшов.
А краще скажи по секрету це все сон або прикол.
Навчи, як жити, бо у школі не навчили мене. Гей, ти за кермом, головний, скажи, коли ця дупа мине.
Коли, коли, коли?
Коли, коли, коли?
Коли, коли, коли? Коли? Коли, коли, коли? Коли, коли, коли? Коли, коли, коли?
Скажи, коли ця дупа мине. Водій, зупини маршрутку, я випадково не туди зайшов.
А краще скажи по секрету це все сон або прикол.
Навчи, як жити, бо у школі не навчили мене.
Гей, ти за кермом, головний, скажи, коли ця дупа мине.
Terjemahan bahasa Indonesia
Dan bayangkan Tuhan adalah pengemudi minibus yang mengangkut manusia.
Dan dia memutar planet ini, kecepatannya membuat kita semua muak.
Dan selain perang, dia tidak lagi punya ide. Epidemi, kelaparan, tsunami, rasisme akan terus berlanjut.
Sopir, hentikan minibusnya, saya tidak pergi ke sana secara kebetulan.
Dan lebih baik menceritakan secara rahasia bahwa itu semua hanya mimpi atau lelucon.
Ajari aku bagaimana hidup, karena mereka tidak mengajariku di sekolah. Hei, kamu sedang mengemudi, bos, beri tahu aku jika keledai ini lewat.
Kapan, kapan, kapan? Kapan, kapan, kapan? Kapan, kapan, kapan?
Kapan?
Hai Siri! bagaimana kabarmu Katakan padaku bagaimana agar tidak menjadi gila pada usia empat puluh.
Kakinya berputar, cuaca membuatnya pusing. Meskipun di paspor masih tertulis: Saya masih muda.
Saya tidak bisa keluar rumah karena power bank sedang mati. Penting untuk mengembalikan uang ke bank sesuai batas kartu.
Dokter telah meresepkan antidepresan untuk sarapan. Tuhan, bisakah kamu membantuku?
Saya tidak akan mencabutnya sendiri.
Sopir, hentikan minibusnya, saya tidak pergi ke sana secara kebetulan.
Dan lebih baik menceritakan secara rahasia bahwa itu semua hanya mimpi atau lelucon.
Ajari aku bagaimana hidup, karena mereka tidak mengajariku di sekolah. Hei, kamu sedang mengemudi, bos, beri tahu aku jika keledai ini lewat.
Kapan, kapan, kapan?
Kapan, kapan, kapan?
Kapan, kapan, kapan? Kapan? Kapan, kapan, kapan? Kapan, kapan, kapan? Kapan, kapan, kapan?
Katakan padaku kapan pantat ini hilang. Sopir, hentikan minibusnya, saya tidak pergi ke sana secara kebetulan.
Dan lebih baik menceritakan secara rahasia bahwa itu semua hanya mimpi atau lelucon.
Ajari aku bagaimana hidup, karena mereka tidak mengajariku di sekolah.
Hei, kamu sedang mengemudi, bos, beri tahu aku jika keledai ini lewat.