Lagu lain dari AJ Tracey
Lagu lain dari ENNY
Deskripsi
Produser: Bahaya Kotor
Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Prash "Engine-Earz" Mistry
Asisten Insinyur: Sam Brown
Lirik dan terjemahan
Asli
Uh, can't go to the shops, that's bait. Can't walk on the roads, that's bait.
Can't talk on the phone, that's bait. Too bold, too bait.
Can't go to the shops, that's bait. Can't walk on the roads, it's bait.
Can't talk on the phones, it's bait. Bait, bait, bait.
Touch the roads, I'm overly comfy. I still gotta go shop for the mumsy.
Hopped out the Rolls in Rick's, so I look like a junkie, and I drop bread, that was clumsy.
I can't stunt 'cause I work too hard for my blessings.
Now I'm this far, no stressing. Got off the fits on a thousand islands.
I don't mean salad, I know 'bout dressing. If you're gonna talk to me, talk to me nice.
If it ain't about bread, don't talk to me twice.
Central, I'ma indulge in the snow crab 'cause I came from the corned beef and the rice. Bad tings tryna get a piece of the pie. I'm a
Trini man, so I'm gonna season it right. Studio vampires sleep in the night.
I could lose M's if I had a leak in the drive.
Back day, I would've docked them bait. I would dream that my name got bait.
Now I'm known as a household name, like, who woulda thought that the kid from the ends turned bait? I was chosen, they can't stop fate.
From time that I shut the shows, it's all bait. Night shift blocked to daytime TV.
Now I ain't gotta talk, they -know 'cause I'm bait. -Uh, can't go to the shops, that's bait.
Can't walk on the roads, that's bait. Can't talk on the phone, that's bait.
Too bold, too bait. Can't go to the shops, that's bait.
Can't walk on the roads, it's bait. Can't talk on the phones, it's bait. It's bait, bait, bait.
If I play, I play for the win. They acting like fools, like it's April again.
I play for myself, I don't play for no teams. I'm stingy, I don't even pay for my sins.
Ten toes down, I been on this road. Karu spin on the block, so I been on the low.
Dekhe mane bohot sare gino ne log. Jo dilon mein dushman par gino ke dost.
Hold on, I've spoken to someone. Jaha bhi main jaun, mere roz ke hai sambandh.
Delhi mera sheher, but I'm local in London. Ye jo kare sare, hum jo kare jab mann.
Bak dekhe mane aate jaate. Karna baate waate mujhse aake yaha pe. Raste nape mane aage jaake.
Ab naam bhi jaane mere chaare ilaake. Yaha jaisa kare baat, paisa kare baat.
Aisa taisa mera lehza kare baat. Eira geira sana chehra rakhe saath.
Pehri ponak kar jab pehli mulaqat, yeah. Why you taking no sides?
You ain't picking no fights.
I don't keep it inside. In case they want beef, ain't no vegan in sight.
Uh, can't go to the shops, that's bait. Can't walk on the roads, that's bait.
Can't talk on the phone, that's bait. Too bold, too bait.
Can't go to the shops, that's bait. Can't walk on the roads, it's bait.
Can't talk on the phones, it's -bait. Bait, bait, bait. -Man, let me tell you why they fucked up.
-Let me tell you. -Asking a villager to talk about bait. Like
I don't got fisherman in my blood. Shh, I know too much.
You try too hard, your hands are cuffed. You called me out, I called your bluff.
You hit the police, I hit my plug. Confirmation, you not like us. Oi, bolo na.
-Bolo na. -Bolo na.
-Bolo na. -Tumi ja chai la oigo na na.
Eto chista -chista kare balkoni type. -Uh.
Ahon to boge to kiso to nai. Thirty Bangladeshis at your front door is messy.
I know that is bait, but I know that is messy.
Your bitch is some bait, she cannot correct me. Your mandem is good for less, call him Joe Pesci.
-Uh.
-That is the sound of my-- -That is the sound of my semi like- -Whoa.
Sheesh, you get me. Easy hunting, I'm a beast among them.
You look like bait, I'ma feed me something. Broadway to Brick Lane, that's Queens to London.
Terjemahan bahasa Indonesia
Eh nggak bisa ke toko, itu umpan. Tidak bisa berjalan di jalan raya, itu umpan.
Tidak bisa bicara di telepon, itu umpan. Terlalu berani, terlalu umpan.
Tidak bisa ke toko, itu umpan. Tidak bisa berjalan di jalan raya, itu umpan.
Tidak bisa bicara di telepon, itu umpan. Umpan, umpan, umpan.
Sentuh jalanan, saya terlalu nyaman. Aku masih harus pergi berbelanja mumi.
Melompat keluar dari Rolls di Rick's, jadi saya terlihat seperti pecandu, dan saya menjatuhkan roti, itu canggung.
Saya tidak bisa melakukan stunt karena saya bekerja terlalu keras untuk mendapatkan berkah saya.
Sekarang saya sudah sejauh ini, tidak ada stres. Turun dari serangan di Pulau Seribu.
Maksudku bukan salad, aku tahu tentang saus. Jika kamu mau bicara padaku, bicaralah padaku dengan baik.
Jika ini bukan tentang roti, jangan bicara padaku dua kali.
Central, saya menikmati kepiting salju karena saya berasal dari daging kornet dan nasi. Hal buruk mencoba mendapatkan sepotong kue. saya seorang
Trini man, jadi aku akan membumbuinya dengan benar. Studio vampir tidur di malam hari.
Saya bisa kehilangan M jika ada kebocoran di drive.
Dulu, saya akan memberikan umpan kepada mereka. Saya bermimpi nama saya mendapat umpan.
Sekarang aku dikenal sebagai orang yang terkenal, seperti, siapa sangka anak kecil itu menjadi umpan? Saya terpilih, mereka tidak bisa menghentikan takdir.
Sejak saya menutup pertunjukan, itu semua hanyalah umpan. Shift malam diblokir untuk TV siang hari.
Sekarang aku tidak perlu bicara, mereka tahu karena aku adalah umpan. -Eh, tidak bisa ke toko, itu umpan.
Tidak bisa berjalan di jalan raya, itu umpan. Tidak bisa bicara di telepon, itu umpan.
Terlalu berani, terlalu umpan. Tidak bisa ke toko, itu umpan.
Tidak bisa berjalan di jalan raya, itu umpan. Tidak bisa bicara di telepon, itu umpan. Itu umpan, umpan, umpan.
Jika saya bermain, saya bermain untuk menang. Mereka bertingkah seperti orang bodoh, seolah-olah ini bulan April lagi.
Saya bermain untuk diri saya sendiri, saya tidak bermain untuk tim mana pun. Aku pelit, aku bahkan tidak membayar dosa-dosaku.
Sepuluh kaki ke bawah, saya berada di jalan ini. Karu berputar di blok, jadi aku berada di posisi rendah.
Dekhe mane bohot sare gino ne log. Jo dilon mein dushman par gino ke dost.
Tunggu sebentar, aku sudah bicara dengan seseorang. Jaha bhi jaun utama, hanya roz ke hai sambandh.
Delhi mera sheher, tapi saya penduduk lokal di London. Kamu jo kare sare, hum jo kare jab mann.
Bak dekhe mane aate jaate. Karna baate waate mujhse aake yaha pe. Raste nape mane aage jaake.
Ab naam bhi jaane belaka chaare ilaake. Yaha jaisa kare baat, paisa kare baat.
Aisa taisa mera lehza kare baat. Eira geira sana chehra rakhe saath.
Pehri ponak kar jab pehli mulaqat ya. Mengapa Anda tidak memihak?
Anda tidak akan berkelahi.
Saya tidak menyimpannya di dalam. Jika mereka menginginkan daging sapi, tidak ada vegan yang terlihat.
Eh nggak bisa ke toko, itu umpan. Tidak bisa berjalan di jalan raya, itu umpan.
Tidak bisa bicara di telepon, itu umpan. Terlalu berani, terlalu umpan.
Tidak bisa ke toko, itu umpan. Tidak bisa berjalan di jalan raya, itu umpan.
Tidak bisa bicara di telepon, itu umpan. Umpan, umpan, umpan. -Bung, izinkan aku memberitahumu mengapa mereka mengacau.
-Biarkan aku memberitahumu. -Meminta penduduk desa untuk berbicara tentang umpan. Suka
Saya tidak punya nelayan dalam darah saya. Ssst, aku tahu terlalu banyak.
Kamu berusaha terlalu keras, tanganmu diborgol. Anda memanggil saya, saya menyebut gertakan Anda.
Anda menabrak polisi, saya memukul steker saya. Konfirmasi, Anda tidak menyukai kami. Oi, bolo na.
-Bolo na. -Bolo na.
-Bolo na. -Tumi ja chai la oigo na na.
Tipe Eto chista -chista kare balkoni. -Eh.
Ahon ke boge ke kiso ke nai. Tiga puluh orang Bangladesh di depan pintu Anda berantakan.
Saya tahu itu umpan, tapi saya tahu itu berantakan.
Pelacurmu itu umpan, dia tidak bisa mengoreksiku. Mandem Anda lebih murah, panggil dia Joe Pesci.
-Eh.
-Itu suaraku-- -Itu suara semi-ku- -Whoa.
Sheesh, tangkap aku. Perburuan yang mudah, saya adalah binatang buas di antara mereka.
Kamu terlihat seperti umpan, aku akan memberiku sesuatu. Broadway ke Brick Lane, itulah Queens ke London.