Lagu lain dari The Walters
Deskripsi
Produser: Ben Miliar$
Pemrogram: Ben Miliar$
Asisten Pengaduk: Chris Galland
Master: Chris Gehringer
Rekan Produser: Danny Majic
Pemrogram: Danny Majic
Rekan Produser: Frank E
Pemrogram: Frank E
Vokal: G-Eazy
Insinyur: Gian Stone
Asisten Pengaduk: Ike Schultz
Produser: Terkenal
Pemrogram: Terkenal
Produser: Jason Evigan
Pemrogram: Jason Evigan
Vokal: Kehlani
Pengaduk: Manny Marroquin
Insinyur Tambahan: Ryan Gladieux
Tidak diketahui: Ryan Gladieux
Penulis: Andrew Thomas
Penulis: Benjamin Diehl
Penulis: Danny Majic
Penulis: Dekan Mundy
Penulis: Gerald Gillum
Penulis: Jason Evigan
Penulis: Justin Franks
Penulis: Kehlani Ashley Parrish
Penulis: Marco Rodriguez-Diaz
Penulis: Musa Davis
Penulis: Skylar Gray
Penulis: Steven Marsden
Penulis: Vanessa Carlton
Lirik dan terjemahan
Asli
I'm wide awake and far from home, running through my yesterdays on the edge of something new.
Make no mistake that I'd do it all, do it all the same if I had to pick and choose, yeah.
'Cause all we have is time, but we might not see tomorrow.
I'm holding on for life to a dream we used to borrow.
So what's left for the taking?
Are we living or just waiting?
What if the good lies may be a bad, bad way to go? So take a look around the block.
Yeah, the kids have changed, they've changed a lot.
They've got the world, but they don't know that their youth is all they'll ever own.
And did you ever wonder why they make you bite your tongue?
They'll call you mad, they'll say you're dumb.
Just throw your stones into the sun.
'Cause all we have is time, but we might not see tomorrow.
I'm holding on for life to a dream we used to borrow.
So what's left for the taking?
Are we living or just waiting?
What if the good lies may be a bad, bad way to go?
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku terjaga dan jauh dari rumah, menjalani hari-hari kemarinku di ambang sesuatu yang baru.
Jangan salah kalau aku akan melakukan itu semua, lakukan saja semua sama jika aku harus memilih-milih, ya.
Karena yang kita punya hanya waktu, tapi kita mungkin tidak bisa melihat hari esok.
Aku berpegang teguh pada mimpi yang biasa kita pinjam seumur hidup.
Jadi apa yang tersisa untuk diambil?
Apakah kita hidup atau hanya menunggu?
Bagaimana jika kebohongan yang baik mungkin merupakan cara yang sangat buruk? Jadi lihatlah sekeliling blok.
Ya, anak-anak sudah berubah, mereka sudah banyak berubah.
Mereka punya dunia, tapi mereka tidak tahu bahwa masa muda mereka adalah satu-satunya yang mereka miliki.
Dan pernahkah Anda bertanya-tanya mengapa mereka membuat Anda menggigit lidah?
Mereka akan menyebutmu gila, mereka akan mengatakan kamu bodoh.
Lemparkan saja batumu ke bawah sinar matahari.
Karena yang kita punya hanya waktu, tapi kita mungkin tidak bisa melihat hari esok.
Aku berpegang teguh pada mimpi yang biasa kita pinjam seumur hidup.
Jadi apa yang tersisa untuk diambil?
Apakah kita hidup atau hanya menunggu?
Bagaimana jika kebohongan yang baik mungkin merupakan cara yang sangat buruk?