Lagu lain dari rares
Deskripsi
Produser: DOMINO
Komposer: Rares Maris
Komposer: Loredana Cavasdan
Penulis Lirik: Rares Maris
Penulis Lirik: Loredana Cavasdan
Lirik dan terjemahan
Asli
Doar un apus de soare. Buzele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare în brațele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E.
Un rază de soare ce cade pe pielea ta.
Dar nu e așa caldă cum este privirea ta.
Cum te uiți la mine, nu mai vreau nimic, am tot deja.
Ce mare-i geloasă cum noi ne iubim așa.
Doar un apus de soare. Buzele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare în brațele tale.
Ce bine e, e așa perfect.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E. Avem toată ziua și nu e de-ajuns.
Și stăm toată noaptea sărutări pe ascuns. Nimeni nu mă înțelege cum mă-nțelegi tu.
E atât de simplu de când te cunosc.
Și tot ce se-ntâmplă e atât de frumos și sincer e totul și eu când spun te iubesc mult. Doar un apus de soare. Buzele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare în brațele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare. Buzele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare în brațele tale.
Ce bine e, e așa perfect.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E. Doar un apus de soare. Buzele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare în brațele tale.
Ce bine e, e așa perfect.
Terjemahan bahasa Indonesia
Hanya matahari terbenam. bibirmu
Ini sangat bagus, sangat sempurna. Hanya matahari terbenam dalam pelukanmu.
Ini sangat bagus, sangat sempurna. Aku hanya ingin berada di sampingmu.
Aku hanya ingin berada di sampingmu. Aku hanya ingin berada di sampingmu. E.
Aku hanya ingin berada di sampingmu.
Aku hanya ingin berada di sampingmu. Aku hanya ingin berada di sampingmu. E.
Sinar matahari menyinari kulitmu.
Tapi itu tidak sehangat penampilanmu.
Caramu memandangku, aku tidak menginginkan apa pun lagi, aku sudah memiliki segalanya.
Dia sangat iri melihat kami saling mencintai seperti itu.
Hanya matahari terbenam. bibirmu
Ini sangat bagus, sangat sempurna. Hanya matahari terbenam dalam pelukanmu.
Ini sangat bagus, sangat sempurna.
Aku hanya ingin berada di sampingmu. Aku hanya ingin berada di sampingmu.
Aku hanya ingin berada di sampingmu. E.
Aku hanya ingin berada di sampingmu. Aku hanya ingin berada di sampingmu.
Aku hanya ingin berada di sampingmu. E. Kita punya waktu seharian dan itu tidak cukup.
Dan kami begadang semalaman diam-diam berciuman. Tidak ada yang memahamiku seperti kamu.
Sesederhana itu sejak aku mengenalmu.
Dan semua yang terjadi begitu indah dan semuanya jujur dan ketika aku berkata aku sangat mencintaimu. Hanya matahari terbenam. bibirmu
Ini sangat bagus, sangat sempurna. Hanya matahari terbenam dalam pelukanmu.
Ini sangat bagus, sangat sempurna. Hanya matahari terbenam. bibirmu
Ini sangat bagus, sangat sempurna. Hanya matahari terbenam dalam pelukanmu.
Ini sangat bagus, sangat sempurna.
Aku hanya ingin berada di sampingmu.
Aku hanya ingin berada di sampingmu. Aku hanya ingin berada di sampingmu. E.
Aku hanya ingin berada di sampingmu. Aku hanya ingin berada di sampingmu.
Aku hanya ingin berada di sampingmu. E. Hanya matahari terbenam. bibirmu
Ini sangat bagus, sangat sempurna. Hanya matahari terbenam dalam pelukanmu.
Ini sangat bagus, sangat sempurna.