Lirik dan terjemahan
Asli
昔よく通った方が駐車場に変わって た。
あの頃の僕は今もずっとこの辺を彷徨 っているのだろうね。
入れ替わる 人がいれば残り続ける人もい る。
もう驚かないでいられるよ。
悲しまないでいられる よ。
僕にはもう時間がな いんです。
次の出発のアナウンスをみんな待 ってる。
忘却の夜行列車に乗りみんな先に行って しまう。
小さな窓になって僕は知らせるだろう。
その痛みを。 その喜劇を。
大切な人はいますか?
大切な場所はあります か?
寂しい夜はありません か?
吐き出したい気持ちはないですか?
等しく流れる時の中で視界を 埋めるのは虚しいアテンション。
窓を開ければ風が入るけどそんなのやつら吹き飛ばし ちゃくれないでしょう。
信じることに飽きちゃったあの子は。
何でも手に入る部屋から世界を 見てる。
思い出はペパーミントの味。
甘くても辛くても。
転がして溶けてなくなっちゃうような。
そんな風にね、生きれたら。
忘却の夜行列車に乗りみん な先に行ってしまう。
小さな窓になって僕は知らせるだろう。
その痛みを。
その喜劇を。
その暮らしを。
その記憶を。
Terjemahan bahasa Indonesia
Tempat yang biasa saya kunjungi telah diubah menjadi tempat parkir.
Saya kira saya masih berkeliaran di sini pada waktu itu.
Beberapa orang akan digantikan, sementara yang lain akan tetap ada.
Saya tidak akan terkejut lagi.
Anda bisa berhenti bersedih.
Saya tidak punya waktu lagi.
Semua orang menunggu pengumuman keberangkatan berikutnya.
Semua orang menaiki kereta pelupaan malam dan pergi sebelum orang lain.
Saya akan menjadi jendela kecil dan memberi tahu Anda.
Rasa sakit itu. Komedi itu.
Apakah Anda memiliki seseorang yang penting bagi Anda?
Apakah Anda memiliki tempat yang penting?
Apakah kamu pernah mengalami malam yang sepi?
Apakah kamu tidak ingin melampiaskannya?
Apa yang memenuhi bidang penglihatan Anda seiring berjalannya waktu adalah perhatian kosong.
Jika Anda membuka jendela, angin akan masuk, tetapi mereka tidak akan meniupnya.
Anak itu lelah untuk percaya.
Saya melihat dunia dari sebuah ruangan di mana saya bisa mendapatkan apa saja.
Kenangan rasa peppermint.
Entah manis atau pedas.
Sepertinya akan meleleh saat digulung.
Andai saja aku bisa hidup seperti itu.
Semua orang menaiki kereta pelupaan malam dan pergi.
Saya akan menjadi jendela kecil dan memberi tahu Anda.
Rasa sakit itu.
Komedi itu.
Kehidupan itu.
Memori itu.