Deskripsi
Produser: Juanma Leal
Insinyur Utama: Kevin Peterson
Lirik dan terjemahan
Asli
Yo que siempre voy danzando con mis ideítas.
Yo que soy más nazante que manita. Que ni cocinero, ya, ni cocinita.
Yo que soy de mente abierta y poco de etiqueta. Que di vueltecita y di voltereta.
Un honor y causa no tener la sal pa' tu receta.
Yo que siempre dije: "Las segundas partes nunca fueron buenas" y tú que no te vas de mi cabeza. De nuevo apareciste pa' seguir tirando todas mis canciones.
Para recomponer mi corazón siempre tienes las instrucciones.
De nuevo te elegí y me elegiste a mí entre un millón de opciones.
Yo sé que esto es amor porque hay mariposillas que parecen drones.
Yo sé que esto es amor, lararaira. Yo sé que esto es amor.
Yo sé que esto es amor, lararaira. Yo sé que esto es amor.
Si el placer de conocerte tuviera la gente, pagarían entrada para mi concierto, pero solamente por si tú apareces.
Tanto te gusta mi acento que cuando me imitas, aunque te equivoques, siempre me transportas a mi playa favorita.
Si antes cometimos algunos errores, yo los convertí en canciones pa' cantártelas al oído cada noche.
De nuevo apareciste pa' seguir tirando todas mis canciones. Para recomponer mi corazón siempre tienes las instrucciones.
De nuevo te elegí y me elegiste a mí entre un millón de opciones.
Yo sé que esto es amor porque hay mariposillas que parecen drones.
Yo sé que esto es amor, lararaira.
Yo sé que esto es amor.
Yo sé que esto es amor, lararaira.
Yo sé que esto es amor.
Quien dice que todos los caminos conducen a Roma es porque en el fondo no te han conocido, que yo todos los que cojo me llevan contigo, oh.
Quien dice que todos los caminos conducen a Roma es porque en el fondo no te han conocido, porque todos los que cojo me llevan contigo, oh.
Quien dice que todos los caminos conducen a Roma es porque en el fondo no te han conocido, que me llevan contigo.
Quien dice que todos los caminos conducen a Roma es porque en el fondo no te han conocido, que me llevan contigo.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya selalu menari dengan ide-ide saya.
Saya lebih nazante daripada berguna. Tidak ada juru masak, tidak ada lagi, tidak ada dapur.
Saya berpikiran terbuka dan memiliki sedikit etika. Aku berbalik dan melakukan jungkir balik.
Suatu kehormatan dan alasan untuk tidak memiliki garam untuk resep Anda.
Aku yang selalu berkata: "Bagian kedua tidak pernah bagus" dan kamu yang tidak lepas dari pikiranku. Anda muncul lagi untuk terus merilis semua lagu saya.
Untuk menyatukan kembali hatiku, kamu selalu punya instruksinya.
Sekali lagi aku memilihmu dan kamu memilihku dari sejuta pilihan.
Saya tahu ini cinta karena ada kupu-kupu kecil yang bentuknya seperti drone.
Aku tahu ini cinta, lararaira. Aku tahu ini cinta.
Aku tahu ini cinta, lararaira. Aku tahu ini cinta.
Jika orang senang bertemu dengan Anda, mereka akan membayar tiket konser saya, tetapi hanya jika Anda muncul.
Kamu sangat menyukai aksenku sehingga ketika kamu meniruku, meskipun kamu melakukan kesalahan, kamu selalu membawaku ke pantai favoritku.
Jika kita melakukan beberapa kesalahan sebelumnya, aku mengubahnya menjadi lagu untuk dinyanyikan di telingamu setiap malam.
Anda muncul lagi untuk terus merilis semua lagu saya. Untuk menyatukan kembali hatiku, kamu selalu punya instruksinya.
Sekali lagi aku memilihmu dan kamu memilihku dari sejuta pilihan.
Saya tahu ini cinta karena ada kupu-kupu kecil yang bentuknya seperti drone.
Aku tahu ini cinta, lararaira.
Aku tahu ini cinta.
Aku tahu ini cinta, lararaira.
Aku tahu ini cinta.
Siapa pun yang mengatakan bahwa semua jalan menuju Roma adalah karena jauh di lubuk hati mereka belum mengenalmu, karena setiap orang yang aku bawa membawaku bersamamu, oh.
Siapa pun yang mengatakan bahwa semua jalan menuju Roma adalah karena jauh di lubuk hati mereka belum mengenalmu, karena semua jalan yang kutempuh membawaku bersamamu, oh.
Siapapun yang mengatakan bahwa semua jalan menuju Roma adalah karena jauh di lubuk hati mereka belum mengenalmu, mereka membawaku bersamamu.
Siapapun yang mengatakan bahwa semua jalan menuju Roma adalah karena jauh di lubuk hati mereka belum mengenalmu, mereka membawaku bersamamu.