Lagu lain dari Evrencan Gündüz
Deskripsi
Penulis Lirik Komposer: Burcu Tatlıses
Penulis Lirik Komposer: Serkan Çevik
Musisi Utama: Evrencan Gündüz
Insinyur: Uğurcan Mamuzlu
Lirik dan terjemahan
Asli
Bir tek seni sevdim onca şey arasından.
Yine de sen hiç inanmadın, inanmadın, inanma.
Zaman oldu günah sızdı yüreğime kıyısından.
Yine bir tek seni sevdim onca şey arasından.
Deli dolu düşler yüreğimi süsler.
Can alıcı bakman ah içime işler.
Konusunu açmam, çıtını çıkarmam.
Ah uzaktan sevsem, sadece sevsem.
Bir tek seni sevdim onca şey arasından.
Yine de sen hiç inanmadın, inanmadın, inanma.
Zaman oldu günah sızdı yüreğime kıyısından.
Bir tek seni sevdim onca şey arasından.
Deli dolu düşler yüreğimi süsler.
Can alıcı bakman ah içime işler.
Konusunu açmam, çıtını çıkarmam.
Ah uzaktan sevsem, sadece sevsem.
Deli dolu düşler yüreğimi süsler.
Can alıcı bakman ah içime işler.
Konusunu açmam, çıtını çıkarmam.
Ah uzaktan sevsem, sadece sevsem. Sadece sevsem. Sadece sevsem.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku hanya mencintaimu di antara segalanya.
Tetap saja Anda tidak pernah percaya, tidak percaya, tidak percaya.
Ada saatnya dosa telah merasuk ke dalam hati saya.
Sekali lagi, aku hanya mencintaimu di antara semua hal.
Mimpi gila menghiasi hatiku.
Caramu menatapku dengan begitu manis membuatku merasa mual.
Saya tidak membicarakannya, saya tidak mengatakan apa pun tentang hal itu.
Oh, andai saja aku bisa mencintai dari jauh, andai saja aku bisa mencintai.
Aku hanya mencintaimu di antara segalanya.
Tetap saja Anda tidak pernah percaya, tidak percaya, tidak percaya.
Ada saatnya dosa telah merasuk ke dalam hati saya.
Aku hanya mencintaimu di antara segalanya.
Mimpi gila menghiasi hatiku.
Caramu menatapku dengan begitu manis membuatku merasa mual.
Saya tidak membicarakannya, saya tidak mengatakan apa pun tentang hal itu.
Oh, andai saja aku bisa mencintai dari jauh, andai saja aku bisa mencintai.
Mimpi gila menghiasi hatiku.
Caramu menatapku dengan begitu manis membuatku merasa mual.
Saya tidak membicarakannya, saya tidak mengatakan apa pun tentang hal itu.
Oh, andai saja aku bisa mencintai dari jauh, andai saja aku bisa mencintai. Andai saja aku mencintai. Andai saja aku mencintai.