Lagu lain dari Anitta
Lagu lain dari Shakira
Deskripsi
Insinyur Pencampur, Produser, Insinyur Perekaman, Programmer: Daramola
Produser, Pemrogram: Papatinho
Vokalis, Produser, Mixing Engineer: Shakira
Insinyur Pencampur, Produser Tambahan, Komposer Penulis Lirik: Alexander “A.C.” Castillo
Produser Vokal, Insinyur Rekaman, Insinyur Mixing: Jean Rodriguez
Insinyur Rekaman, Vokalis: Anitta
Insinyur Rekaman: Pamela Velez
Insinyur Tambahan: María Fernanda Rodríguez
Insinyur Pencampur: Dave Clauss
Insinyur Utama: Leandro "Dro" Hidalgo
Vokalis tambahan: Daniela “La Guru” Aponte
Penulis Lirik Komposer: Larissa De Macedo Machado
Penulis Lirik Komposer: Shakira Mebarak
Penulis Lirik Komposer: Alessandra Francesca Bregante
Penulis Lirik Komposer: Daniel Aponte Otero
Penulis Lirik Komposer: Daniel Rondon
Penulis Lirik Komposer: Abraham Olaleye
Penulis Lirik Komposer: Tiago da Cal Alves
Penulis Lirik Komposer: Hyonvane Gilberto Mendoza
Penulis Lirik Komposer: Liliam Aparecida Corrêa Albuquerque
Penulis Lirik Komposer: Cinthya Ribeiro dos Santos
Lirik dan terjemahan
Asli
Acelerada, no se comporta.
Lo que puedan pensar ya no le importa.
Todos salieron a romper la calle. Esto no va a parar hasta que estalle.
Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca. Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Tão pequenininha, mas pode te dar uma volta. Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.
Obsesionado, todos ilusionados.
Tú le dices hola, ella te responde chao. Uh, wow, la rompe demasiado.
Los hombres que se alisten aunque no estén invitados.
Desvelada, no se comporta.
Es millonaria y ya todo le importa.
Se eles saíram pra curtir o baile, ela vai encontrar você mais tarde. Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Sou pequenininha, mas posso te dar uma volta. Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.
Descontrolado, esse lobo tá animado. Vai conversar que fica tudo empolgado.
Uh, wow, é loba e é mulher. E não fica contente até ter o que ela quer.
De vez, deixando pra trás o passado.
Cho-cho-cho-choca.
De vez, tem que ir fazendo sempre o que quiser.
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca. Tão pequenininha, mas pode te dar uma volta. Cai na toca, cai na toca.
Toca da caboca.
Choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, cho-cho-cho-cho-choca, choca.
Tão, tão, tão, tão, tão, tão pe-pe-pe-pe-pequena que te dá uma volta.
Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.
Terjemahan bahasa Indonesia
Acelerada, tidak sesuai.
Apa yang bisa Anda pikirkan tentang hal itu tidak penting.
Todos salieron seorang baju monyet la calle. Ini bukan tentang bagaimana hal itu terjadi.
Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca. Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Mungkin begitu, tapi mungkin itu yang terjadi. Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.
Terobsesi, semua ilusionados.
Kamu menjawabnya, dia akan menjawab dengan kacau. Uh, wow, permainan rompe demasiado.
Tuan-tuan yang mendengarkan bahkan tidak diundang.
Lagipula, tidak sesuai.
Ini adalah millonaria dan semuanya penting.
Jika dia pergi ke rumah sakit, dia akan menemuimu lebih lambat. Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Anda mungkin ingin melakukan hal yang sama. Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.
Di luar kendali, itu adalah animasi. Anda akan berbicara tentang apa yang Anda lakukan.
Uh, wow, itu loba dan mulher. Dia tidak puas dengan apa yang dia lakukan.
Kadang-kadang, itu terjadi pada saat yang sama.
Cho-cho-cho-choca.
Kadang-kadang, itu adalah sesuatu yang selalu terjadi atau yang ingin saya katakan.
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca. Mungkin begitu, tapi mungkin itu yang terjadi. Cai na toca, cai na toca.
Toca da caboca.
Choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, cho-cho-cho-cho-choca, choca.
Itu, itu, itu, itu, itu, itu pe-pe-pe-pe-pequena yang te dari suatu volta.
Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.