Lagu lain dari Farruko
Lagu lain dari Greeicy
Lagu lain dari Steve Aoki
Deskripsi
Pemain Terkait: Farruko, Greeicy, Steve Aoki
Pemain Terkait: Farruko
Pemain Terkait: Greeicy
Komposer, Pelaku Terkait, Produser: Steve Aoki
Penulis Lirik: Greeicy Yeliana Rendon "Greeicy"
Komposer, Penulis Lirik: Carlos Efren Reyes-Rosado "Farruko"
Komposer, Penulis Lirik: Axel Quezada "Ghetto"
Penulis Lirik, Komposer: Keriel Quiroz Rivas "K4G"
Komposer, Penulis Lirik: Jeronimo Hernandez "J Cross"
Penulis Lirik, Komposer: Marcos G Perez "Sharo Torres"
Penulis Lirik, Komposer: Kevyn Mauricio Cruz "Keytin"
Penulis Lirik, Komposer: Sergio Robledo "Primo"
Komposer, Penulis Lirik: Federico Sanchez Ararat "La Nube"
Komposer, Penulis Lirik: Gabriel ignacio de Leon "La Nube"
Penulis Lirik, Komposer: Arturo Kahan "ANG"
Komposer, Penulis Lirik: Gabriel Haber Ellstein
Produser: J Cross
Produser: ANG
Produser: Keityn
Produser: Sergio Robledo
Produser, Insinyur Rekaman: Ghetto
Insinyur Rekaman, Produser: La Nube
Insinyur Perekaman, Produser: K4G
Insinyur Perekaman: Pipe Bernal
Mastering Engineer, Mixing Engineer: Marcos Perez alias Sharo Torres
Direktur A&R: Oscar Paniagua
Lirik dan terjemahan
Asli
Ya pa' qué los besos, ya pa' qué las flores.
Ya no estoy pa' eso, no me ruegues, no me llores. Estoy cerrando ciclos, ya vendrán tiempos mejores.
Ya tomé mis decisiones.
Que no te falle la memoria, que un día me hiciste llorar.
Y en vez de consolarme, lo que hiciste fue ignorar. Y ahora que ya no quiero nada, tú estás haciendo de más.
Mi amor, no se esfuerce tanto, que a veces menos es más.
Y aunque me sigue doliendo, me está haciendo menos mal. Menos mal abrí los ojos en el momento ideal.
Cuando ya no te necesito y ya no sé mirar pa' atrás.
Y este amor que te tenía hoy por fin descansa en paz.
Cuando ya no te necesito y ya no sé mirar pa' atrás.
Hoy por fin descansa en paz.
Baby, ya pa' qué me dices que no me vaya cuando ya empacé.
De tanto llorar por ti, la última gota ya saqué. Tal vez en la otra vida, porque en esta ya no fue.
Ya pa' qué, pa' qué, pa' qué, si el cora en una caja lo empaqué. Si hasta los sentimientos me saqué.
Muy tarde, pero me di cuenta que de nadie necesito. No quiero amorío, lo mío es vivir y pasarla bonito.
Tengo el cora frío, pero el invierno es mi clima favorito.
No quiero volver a sufrir, así que del amor ya me quito, ya me quito. Que no te falle la memoria, que un día me hiciste llorar.
Y en vez de consolarme, lo que hiciste fue ignorar.
Y ahora que ya no quiero nada, tú estás haciendo de más. Mi amor, no se esfuerce tanto, que a veces menos es más.
Y aunque me sigue doliendo, me está haciendo menos mal.
Menos mal abrí los ojos en el momento ideal. Cuando ya no te necesito y ya no sé mirar pa' atrás.
Y este amor que te tenía hoy por fin descansa en paz.
Ya pa' qué, ya cuando por ti no siento na'.
Ya no siento na', no, no siento na'. Desde ya, ya, mi amor, por ti no siento na'.
Ya no siento na', bebé.
Terjemahan bahasa Indonesia
Sekarang kenapa ciumannya, sekarang kenapa bunganya.
Aku tidak di sana untuk itu lagi, jangan memohon padaku, jangan menangis padaku. Saya menutup siklus, waktu yang lebih baik akan datang.
Saya sudah membuat keputusan.
Jangan biarkan ingatanmu hilang, karena suatu hari kamu membuatku menangis.
Dan bukannya menghiburku, yang kamu lakukan malah mengabaikanku. Dan sekarang aku tidak menginginkan apa pun lagi, kamu melakukan terlalu banyak hal.
Sayangku, jangan berusaha terlalu keras, terkadang lebih sedikit lebih baik.
Dan meskipun hal itu masih menyakitkanku, hal itu membuatku merasa tidak terlalu buruk. Syukurlah saya membuka mata pada saat yang ideal.
Saat aku tidak lagi membutuhkanmu dan aku tidak tahu lagi bagaimana melihat ke belakang.
Dan cinta yang kumiliki untukmu hari ini akhirnya beristirahat dengan damai.
Saat aku tidak lagi membutuhkanmu dan aku tidak tahu lagi bagaimana melihat ke belakang.
Hari ini dia akhirnya beristirahat dengan tenang.
Sayang, kenapa kamu menyuruhku untuk tidak pergi padahal aku sudah berkemas.
Karena terlalu banyak menangis untukmu, aku sudah mengambil keputusan terakhir. Mungkin di kehidupan yang lain, karena di kehidupan ini sudah tidak ada lagi.
Mengapa, mengapa, mengapa, saya mengemas hati itu ke dalam sebuah kotak. Ya, aku bahkan sudah menghilangkan perasaanku.
Sangat terlambat, tetapi saya menyadari bahwa saya tidak membutuhkan siapa pun. Saya tidak ingin berselingkuh, yang saya inginkan adalah hidup dan bersenang-senang.
Saya mempunyai hati yang dingin, tetapi musim dingin adalah cuaca favorit saya.
Saya tidak ingin menderita lagi, jadi saya sudah selesai dengan cinta, saya sudah selesai. Jangan biarkan ingatanmu hilang, karena suatu hari kamu membuatku menangis.
Dan bukannya menghiburku, yang kamu lakukan malah mengabaikanku.
Dan sekarang aku tidak menginginkan apa pun lagi, kamu melakukan terlalu banyak hal. Sayangku, jangan berusaha terlalu keras, terkadang lebih sedikit lebih baik.
Dan meskipun hal itu masih menyakitkanku, hal itu membuatku merasa tidak terlalu buruk.
Syukurlah saya membuka mata pada saat yang ideal. Saat aku tidak lagi membutuhkanmu dan aku tidak tahu lagi bagaimana melihat ke belakang.
Dan cinta yang kumiliki untukmu hari ini akhirnya beristirahat dengan damai.
Mengapa, sekarang ketika aku tidak merasakan apa pun padamu.
Aku tidak merasakan apa pun lagi, tidak, aku tidak merasakan apa pun. Mulai sekarang, sayangku, aku tidak merasakan apa pun padamu.
Aku tidak merasakan apa-apa lagi, sayang.