Lagu lain dari Jeza
Lirik dan terjemahan
Asli
Nie dzwonisz już rok. Siwieje włos.
Pamiętam twój głos.
I stęskniony, zamglony wzrok. Mhm.
Czy dalej mieszkasz tam, gdzie w ostatnim roku?
Czy dalej sama, czy kogoś masz na oku?
Czy dalej smucisz się, gdy ktoś prawdę w oczy powie?
Czy jeszcze marzysz, czy wciąż w piasek chowasz głowę?
Dokąd tak pędzisz? Pędzisz na oślep.
Podobno lubisz czasem zniknąć na dobre.
Plotki o tobie chyba nie kłamią.
Na mieście mówią nie wyglądasz tak samo.
Wczoraj widzieli cię z małą pod okiem blizną.
Jesteś i nagle znikasz tak szybko.
Mogłaś się cofnąć, lecz tylko dalej i dalej.
Kolejny krok to upadek.
Na na na na, na na na, na na na na, na na na, na na na na, na na na, na na na na.
Po co tak pędzisz?
Przecież to proste.
Tak łatwo można wszystko stracić na dobre.
Zbierasz siniaki w podartym swetrze.
Na mieście błądzisz, potem gubisz się w metrze.
Dokąd tak pędzisz? Pędzisz na oślep.
Podobno lubisz czasem zniknąć na dobre.
Plotki o tobie chyba nie kłamią.
Na mieście mówią nie wyglądasz tak samo.
Terjemahan bahasa Indonesia
Anda belum menelepon selama setahun. Rambutnya mulai memutih.
Aku ingat suaramu.
Dan kerinduan, mata kabur. Mhm.
Apakah Anda masih tinggal di tempat yang Anda tinggali tahun lalu?
Apakah kamu masih sendirian atau sedang memikirkan seseorang?
Apakah Anda masih sedih ketika seseorang mengatakan yang sebenarnya?
Apakah Anda masih bermimpi atau masih membenamkan kepala di pasir?
Kemana kamu terburu-buru? Anda terburu-buru secara membabi buta.
Rupanya kamu terkadang suka menghilang selamanya.
Rumor tentangmu tidak bohong.
Di kota mereka bilang kamu tidak terlihat sama.
Kemarin mereka melihatmu dengan bekas luka kecil di bawah matamu.
Anda berada di sana dan tiba-tiba Anda menghilang begitu cepat.
Anda bisa kembali, tapi hanya semakin jauh.
Langkah selanjutnya adalah jatuh.
Na na na na, na na na, na na na na, na na na, na na na na, na na na, na na na na.
Kenapa kamu terburu-buru seperti itu?
Sederhana saja.
Sangat mudah untuk kehilangan segalanya untuk selamanya.
Anda mengumpulkan memar di sweter Anda yang robek.
Anda tersesat di kota, lalu tersesat di kereta bawah tanah.
Kemana kamu terburu-buru? Anda terburu-buru secara membabi buta.
Rupanya kamu terkadang suka menghilang selamanya.
Rumor tentangmu tidak bohong.
Di kota mereka bilang kamu tidak terlihat sama.