Lagu lain dari Abhijeet
Lagu lain dari Shreya Ghoshal
Deskripsi
Lucu dan mengharukan sekaligus: hati mencoba menjelaskan keadaannya, tetapi yang keluar hanyalah serangkaian kata-kata yang tidak jelas, setengah bercanda, dan desahan yang tidak berdaya.
Sepertinya semuanya jelas - dia mengetuk, bergegas, bersemangat - tetapi bagaimana mengatakannya dengan indah dan benar, tidak jelas.
Hasilnya adalah pengakuan dengan senyuman: “Ya, mesinnya sudah tua, berisik, tetapi tetap saja hanya mengejar kamu.”
Dan dalam kegigihan yang naif dan hampir kekanak-kanakan ini ada sesuatu yang sangat jujur - ketika cinta terdengar bukan seperti sumpah yang bombastis, tetapi seperti roman yang sedikit palsu, tetapi sangat tulus.
Penyanyi: Abhijit Bhattacharya, Shreya Ghoshal
Lirik: Rajiv Barnwal
Musik: Lalit Pandit
Label musik: T-Series
Lirik dan terjemahan
Asli
हे। हा। हे। दिल का जो हाल है वो तुझे कैसे बयां करें?
कह दें तुझे या दिल में रखें? बोलो न क्या करें?
दिल जो तुम्हारा है, कैसा बेचारा है। माने न बेशर्म, बिल्कुल खटारा -है। -तू -करे दिल बेकरार। -क्यों करूं मैं तुझसे प्यार?
दिल का जो हाल है वो तुझे कैसे बयां करें?
कह दें तुझे या दिल में रखें?
बोलो न क्या -करें?
-दिल जो तुम्हारा है, कैसा बेचारा है। माने न -बेशर्म, बिल्कुल खटारा है। -तू करे दिल बेकरार। क्यों करूं मैं तुझसे प्यार?
पहले भी कितनी दफा दिल ने कहा तुझे समझो ना मेरी वफा, -दूंगा दुआ तुझे। -रिश्ता कोई नहीं तेरा मेरा, होने लगा है तू पाबरा, तेरी झूठी वफा। जाएगी तू जहां आऊंगा मैं वहां, मेरी बनेगी तू आना तुझे -यहां। -क्यों -करे तू मुझसे प्यार?
-तू करे दिल बेकरार। तू वेले ओ तू वेले ओ, तू वेले ओ तू वेले, तू वेले ओ तू वेले ओ, तू वेले ओ तू वेले। जाने क्यों दिल ये तेरा है मेरे प्यार में, आंखों का तार है -मेरे इंतजार में। -रखूं जो दिल को तो रुके ना, आंखें दिखाऊं पर झुके ना। है ये तुझ पे बेदार। दिल के ख्यालों में बीते सवालों में, शब्द नए बोलूं, कुछ तो नया -कहो। -तू करे दिल बेकरार। क्यों करूं मैं तुझसे प्यार?
दिल का जो हाल है वो तुझे कैसे बयां करें?
कह दें तुझे या दिल में रखें? बोलो न क्या करें?
दिल जो तुम्हारा है, कैसा बेचारा है। माने न -बेशर्म, बिल्कुल खटारा है। -तू -करे दिल बेकरार। -क्यों करूं मैं तुझसे प्यार?
तू -करे दिल बेकरार। -क्यों करूं मैं तुझसे प्यार?
तू वेले ओ तू वेले ओ, तू वेले ओ तू वेले, तू वेले ओ तू वेले ओ, तू वेले ओ तू वेले।
Terjemahan bahasa Indonesia
हे। itu हे। Apakah Anda ingin melakukan sesuatu yang lebih baik?
Berapa biayanya? Mengapa?
Jika tidak, itu akan menjadi lebih buruk. माने न बेशर्म, बिल्कुल खटारा -है। -तू -करे दिल बेकरार। -Apa yang kamu lakukan?
Apakah Anda ingin melakukan sesuatu yang lebih baik?
Berapa biayanya?
बोलो न क्या -करें?
-दिल जो तुम्हारा है, कैसा बेचारा है। माने न -बेशर्म, बिल्कुल खटारा है। -तू करे दिल बेकरार। Bagaimana cara kerjanya?
Pinjaman yang Dapat Dibayar मेरी वफा, -दूंगा दुआ तुझे। -रिश्ता कोई नहीं तेरा मेरा, होने लगा है तू Tentu saja, itu saja. जाएगी तू जहां, मेरी बनेगी तू आना तुझे -यहां। -क्यों -करे तू मुझसे प्यार?
-तू करे दिल बेकरार। तू वेले ओ तू वेले ओ, तू वेले ओ तू वेले, तू वेले ओ तू वेले ओ, तू वेले ओ तू वेले। Anda tidak dapat melakukan apa pun, आंखों का तार है -मेरे इंतजार में। -रखूं जो दिल को तो रुके ना, आंखें दिखाऊं पर झुके ना। Ini adalah hal yang baik. Terima kasih banyak, शब्द नए बोलूं, कुछ तो नया -कहो। -तू करे दिल बेकरार। Bagaimana cara kerjanya?
Apakah Anda ingin melakukan sesuatu yang lebih baik?
Berapa biayanya? Mengapa?
Jika tidak, itu akan menjadi lebih buruk. माने न -बेशर्म, बिल्कुल खटारा है। -तू -करे दिल बेकरार। -Apa yang kamu lakukan?
तू -करे दिल बेकरार। -Apa yang kamu lakukan?
तू वेले ओ तू वेले ओ, तू वेले ओ तू वेले, तू वेले ओ तू वेले ओ, तू वेले ओ तू वेले।