Lagu lain dari Hakuna Group Music
Deskripsi
Gemuruh api unggun di dalam, ketika di sekitar hanya ada abu dan dingin. Seolah-olah bumi sendiri telah menghilang dari bawah kaki, tetapi suara itu tetap terdengar melalui derak api dan hantaman rasa sakit. Ini bukanlah lagu keputusasaan, melainkan lebih kepada “tidak akan menyerah” yang diucapkan dengan nada bernyanyi.
Elemen alam memiliki peran masing-masing: laut harus bergema, gunung harus menggemakan, bahkan angin es pun harus bernyanyi bersama. Hasilnya bukan sekadar doa, melainkan orkestra hidup yang besar, di mana setiap suara adalah bukti bahwa kegelapan bukanlah akhir dari cerita ini.
Dan ada keindahan sederhana dalam hal ini: berdiri di perbatasan api dan kegelapan, mengangkat suara dan memaksa dunia untuk merespons.
Drum: Guillermo Molina
Vokal: Musik grup Hakuna
Teknisi rekaman: Iñaki de las Cuevas
Teknisi mastering: Julio Rodríguez Sangrador
Bass, gitar, keyboard, piano, pemrograman: Pablo Cebrián
Insinyur, produser: Pablo Cebrian
Insinyur: Randy Naranjo
Penulis skenario: Agustín Gutiérrez
Penulis skenario: Almudena Aguiar
Penulis skenario: Sofía Carreón
Lirik dan terjemahan
Asli
Alzo la voz
En medio del fuego
De pie en el dolor
Sin miedo te espero
Alzo la voz
En medio del fuego
De pie en el dolor
Sin miedo te espero
Ahora que no hay tierra que pisar
Aunque todo en mí me pida abandonar
Alzo la voz
En medio del fuego
De pie en el dolor
Sin miedo te espero
Alzo la voz
En medio del fuego
De pie en el dolor
Sin miedo te espero
Cielos, ejércitos, luz y tinieblas
La noche y el día, el sol, las estrellas
Cantad, bendecid al Señor
Que rompan los mares, los ríos que corran
Que naden los peces, retumben las olas
Cantad, bendecid al Señor
Los montes y cumbres, los fríos y heladas
Ganados y fieras, las aves y plantas
Cantad, bendecid al Señor
Hijos de hombres, que rían y lloren
Que abracen, que corran, que griten y adoren
Cantad, bendecid al Señor
Alzo la voz
En medio del fuego
De pie en el dolor
Sin miedo te espero
Alzo la voz
En medio del fuego
De pie en el dolor
Sin miedo te espero
Alzo la voz (alzo la voz)
En medio del fuego (en medio del fuego)
De pie en el dolor (De pie en el dolor)
Sin miedo te espero (sin miedo te espero)
Alzo la voz (alzo la voz)
En medio del fuego (en medio del fuego)
De pie en el dolor
Sin miedo te espero
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku meninggikan suaraku
di tengah-tengah api
Berdiri kesakitan
Tanpa rasa takut aku menunggumu
Aku meninggikan suaraku
di tengah-tengah api
Berdiri kesakitan
Tanpa rasa takut aku menunggumu
Sekarang tidak ada tanah untuk dilalui
Meskipun segala sesuatu dalam diriku memintaku untuk meninggalkannya
Aku meninggikan suaraku
di tengah-tengah api
Berdiri kesakitan
Tanpa rasa takut aku menunggumu
Aku meninggikan suaraku
di tengah-tengah api
Berdiri kesakitan
Tanpa rasa takut aku menunggumu
Langit, tentara, terang dan gelap
Siang dan malam, matahari, bintang
Bernyanyilah, berkati Tuhan
Biarkan laut pecah, biarkan sungai mengalir
Biarkan ikan berenang, ombak bergemuruh
Bernyanyilah, berkati Tuhan
Gunung dan puncak, dingin dan beku
Sapi dan binatang liar, burung dan tumbuhan
Bernyanyilah, berkati Tuhan
Anak-anak manusia, biarkan mereka tertawa dan menangis
Biarkan mereka berpelukan, biarkan mereka berlari, biarkan mereka berteriak dan memujanya
Bernyanyilah, berkati Tuhan
Aku meninggikan suaraku
di tengah-tengah api
Berdiri kesakitan
Tanpa rasa takut aku menunggumu
Aku meninggikan suaraku
di tengah-tengah api
Berdiri kesakitan
Tanpa rasa takut aku menunggumu
Aku meninggikan suaraku (aku meninggikan suaraku)
Di tengah api (di tengah api)
Berdiri kesakitan (Berdiri kesakitan)
Tanpa rasa takut aku menunggumu (tanpa rasa takut aku menunggumu)
Aku meninggikan suaraku (aku meninggikan suaraku)
Di tengah api (di tengah api)
Berdiri kesakitan
Tanpa rasa takut aku menunggumu