Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu Caramelle

Caramelle

2:022025-09-26

Lagu lain dari Yele

  1. Malattia
  2. Stanza d'Albergo
      2:39
  3. Una Stella
      3:20
Semua lagu

Deskripsi

Lagu ini berbau kegelapan klub dan permen karet kenangan yang lengket. Kata-kata bertebaran seperti pil berwarna-warni dalam gelas - entah obat atau permen karamel yang kamu telan agar terasa lebih ringan. Dalam aliran yang terputus-putus ini - kesepian setelah sekolah, mawar tanpa kelopak, tanda kurung tertutup, dan upaya diam-diam untuk menemukan kunci sel Anda sendiri.

Suara dan gambar bercampur, seperti cahaya pada stroboskop: manis dan pahit, lambat dan cepat. Di bawah alunan musik, ada kelembutan yang mengganggu - seolah-olah masih mungkin untuk melepas topeng, menghembuskan napas, dan berhenti menelan kata-kata ini, tetapi untuk saat ini yang tersisa hanyalah getaran di kulit dan kebisingan warna-warni di dalam.

Produser: Jacstxr

Programmer: Jacstxr

Produser: Rrisiko

Programmer: Rrisiko

Vokal: Yele

Penulis teks: Gabriele Trimboli

Komposer: Jacopo Rapolla.

Komposer: Leonardo Manzolini.

Lirik dan terjemahan

Asli

(Rrisiko)

(Jacstxr)

Oggi nascondo emozioni in un angolo

Giro e ci ritorno pure se ha fatto male

Girotondo nella mia testa oramai da anni

Zitto lo sono sempre stato, do voce agli altri

È mattino

Urlo che do fastidio al vicino

Sudo perché ho preso quelle pills

Perché ho preso quelle pills?

Cosa c'era? Un'emozione nel bicchiere

Su e giù, colorate caramelle

Fai su per me che io non riesco

Più giù ci ho nascosto gli elementi

Sto mangiando parole, sembro dislessico

Ma più va giù più te ne vai

Ora, più su, lacrime cadono ghiaccio

Ora non è più mio il sorriso, l'ho disegnato

Cuore mio è una prigione, trovo le chiavi

Sto conoscendo l'amore ma è momentaneo

Non sto pensando alle mosse, che faccio arte

Muore una stella nel cielo, è luce per gli altri

Non riesco più a connettere, parlo agli astri

Brividi, sulla mia pelle ci sono i tasti

Sento energia tutti quanti, che amo l'astratto

Ma sono triste sempre, in gola ho l'amaro

Non esce sangue dai tagli che sono apatico

Lacrime cadono

Mi trovavo da solo fuori scuola

Che bruciare quei fiori è una risposta

Petali

Spoglio quelle rose e le pareti

Con te non ho chiuso le parentesi

Sei la mia nemesi

(La mia nemesi)

Ho già nascosto una parola di là

Pensavo di averti vista ma era una pillola

Buste fanno di modo che me ne vado di là

Ma non basta che muoio a togliere il male soltanto

Non basta chiudi gli occhi, ho messo il tuo sguardo da parte

Non basta che ritorni, per stare bene ho una maschera

Se vuoi possiamo farci del male

Cosa c'era? Un'emozione nel bicchiere

Su e giù, colorate caramelle

Fai su per me che io non riesco

Più giù ci ho nascosto gli elementi

Sto mangiando parole, sembro dislessico

Ma più va giù più te ne vai

Ora, più su, lacrime cadono ghiaccio

Ora non è più mio il sorriso, l'ho disegnato

(Oggi nascondo emozioni in un angolo)

(Giro e ci ritorno pure se ha fatto male)

(Girotondo nella mia testa oramai da anni)

(Zitto lo sono sempre stato, do voce agli altri)

(È mattino)

(Urlo che do fastidio al vicino)

(Sudo perché ho preso quelle pills)

(Perché ho preso quelle pills?)

Terjemahan bahasa Indonesia

(Risiko)

(Jacstxr)

Hari ini saya menyembunyikan emosi di sudut

Aku akan berkeliling dan kembali meskipun itu menyakitkan

Itu sudah berputar-putar di kepalaku selama bertahun-tahun sekarang

Saya selalu diam, saya memberikan suara kepada orang lain

Ini pagi hari

Saya berteriak bahwa saya mengganggu tetangga

Saya berkeringat karena saya meminum pil itu

Mengapa saya meminum pil itu?

Apa yang ada disana? Sebuah emosi di dalam gelas

Atas dan bawah, permen warna-warni

Ayolah untukku karena aku tidak bisa

Saya menyembunyikan elemennya lebih jauh ke bawah

Aku makan kata-kata, aku terdengar menderita disleksia

Namun semakin turun semakin banyak Anda pergi

Sekarang, di tempat yang lebih tinggi, air mata jatuh di atas es

Kini senyuman itu bukan lagi milikku, aku yang menggambarnya

Hatiku adalah penjara, aku menemukan kuncinya

Aku tahu cinta tapi itu hanya sesaat

Saya tidak memikirkan tentang gerakan, saya membuat karya seni

Bintang di langit mati, menjadi terang bagi yang lain

Saya tidak dapat terhubung lagi, saya berbicara dengan bintang-bintang

Menggigil, ada kunci di kulitku

Saya merasakan energi semuanya, saya suka yang abstrak

Tapi aku selalu sedih, tenggorokanku terasa tidak enak

Tidak ada darah yang keluar dari luka saya apatis

Air mata jatuh

Aku sendirian di luar sekolah

Bahwa membakar bunga-bunga itu adalah sebuah jawabannya

Kelopak

Aku mengupas mawar dan dindingnya

Saya belum menutup tanda kurung dengan Anda

Kamu adalah musuhku

(Musuhku)

Saya sudah menyembunyikan satu kata pun di sana

Kupikir aku melihatmu tapi itu pil

Amplop memastikan saya keluar dari sana

Namun tidaklah cukup jika saya mati hanya untuk melenyapkan kejahatan

Tidak cukup hanya memejamkan mata, aku mengalihkan pandanganmu

Tidaklah cukup saya kembali, untuk merasa nyaman saya memakai masker

Kalau mau, kita bisa melukai diri kita sendiri

Apa yang ada disana? Sebuah emosi di dalam gelas

Atas dan bawah, permen warna-warni

Ayolah untukku karena aku tidak bisa

Saya menyembunyikan elemennya lebih jauh ke bawah

Aku makan kata-kata, aku terdengar menderita disleksia

Namun semakin turun semakin banyak Anda pergi

Sekarang, di tempat yang lebih tinggi, air mata jatuh di atas es

Kini senyuman itu bukan lagi milikku, aku yang menggambarnya

(Hari ini saya menyembunyikan emosi di sudut)

(Aku akan berkeliling dan kembali meskipun itu menyakitkan)

(Itu sudah berputar-putar di kepalaku selama bertahun-tahun sekarang)

(Diam, aku selalu begitu, aku memberikan suara kepada orang lain)

(Ini pagi hari)

(Saya berteriak bahwa saya mengganggu tetangga)

(Saya berkeringat karena saya meminum pil itu)

(Mengapa saya meminum pil itu?)

Tonton video Yele - Caramelle

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam