Lagu lain dari Yele
Deskripsi
Lagu ini berbau kegelapan klub dan permen karet kenangan yang lengket. Kata-kata bertebaran seperti pil berwarna-warni dalam gelas - entah obat atau permen karamel yang kamu telan agar terasa lebih ringan. Dalam aliran yang terputus-putus ini - kesepian setelah sekolah, mawar tanpa kelopak, tanda kurung tertutup, dan upaya diam-diam untuk menemukan kunci sel Anda sendiri.
Suara dan gambar bercampur, seperti cahaya pada stroboskop: manis dan pahit, lambat dan cepat. Di bawah alunan musik, ada kelembutan yang mengganggu - seolah-olah masih mungkin untuk melepas topeng, menghembuskan napas, dan berhenti menelan kata-kata ini, tetapi untuk saat ini yang tersisa hanyalah getaran di kulit dan kebisingan warna-warni di dalam.
Produser: Jacstxr
Programmer: Jacstxr
Produser: Rrisiko
Programmer: Rrisiko
Vokal: Yele
Penulis teks: Gabriele Trimboli
Komposer: Jacopo Rapolla.
Komposer: Leonardo Manzolini.
Lirik dan terjemahan
Asli
(Rrisiko)
(Jacstxr)
Oggi nascondo emozioni in un angolo
Giro e ci ritorno pure se ha fatto male
Girotondo nella mia testa oramai da anni
Zitto lo sono sempre stato, do voce agli altri
È mattino
Urlo che do fastidio al vicino
Sudo perché ho preso quelle pills
Perché ho preso quelle pills?
Cosa c'era? Un'emozione nel bicchiere
Su e giù, colorate caramelle
Fai su per me che io non riesco
Più giù ci ho nascosto gli elementi
Sto mangiando parole, sembro dislessico
Ma più va giù più te ne vai
Ora, più su, lacrime cadono ghiaccio
Ora non è più mio il sorriso, l'ho disegnato
Cuore mio è una prigione, trovo le chiavi
Sto conoscendo l'amore ma è momentaneo
Non sto pensando alle mosse, che faccio arte
Muore una stella nel cielo, è luce per gli altri
Non riesco più a connettere, parlo agli astri
Brividi, sulla mia pelle ci sono i tasti
Sento energia tutti quanti, che amo l'astratto
Ma sono triste sempre, in gola ho l'amaro
Non esce sangue dai tagli che sono apatico
Lacrime cadono
Mi trovavo da solo fuori scuola
Che bruciare quei fiori è una risposta
Petali
Spoglio quelle rose e le pareti
Con te non ho chiuso le parentesi
Sei la mia nemesi
(La mia nemesi)
Ho già nascosto una parola di là
Pensavo di averti vista ma era una pillola
Buste fanno di modo che me ne vado di là
Ma non basta che muoio a togliere il male soltanto
Non basta chiudi gli occhi, ho messo il tuo sguardo da parte
Non basta che ritorni, per stare bene ho una maschera
Se vuoi possiamo farci del male
Cosa c'era? Un'emozione nel bicchiere
Su e giù, colorate caramelle
Fai su per me che io non riesco
Più giù ci ho nascosto gli elementi
Sto mangiando parole, sembro dislessico
Ma più va giù più te ne vai
Ora, più su, lacrime cadono ghiaccio
Ora non è più mio il sorriso, l'ho disegnato
(Oggi nascondo emozioni in un angolo)
(Giro e ci ritorno pure se ha fatto male)
(Girotondo nella mia testa oramai da anni)
(Zitto lo sono sempre stato, do voce agli altri)
(È mattino)
(Urlo che do fastidio al vicino)
(Sudo perché ho preso quelle pills)
(Perché ho preso quelle pills?)
Terjemahan bahasa Indonesia
(Risiko)
(Jacstxr)
Hari ini saya menyembunyikan emosi di sudut
Aku akan berkeliling dan kembali meskipun itu menyakitkan
Itu sudah berputar-putar di kepalaku selama bertahun-tahun sekarang
Saya selalu diam, saya memberikan suara kepada orang lain
Ini pagi hari
Saya berteriak bahwa saya mengganggu tetangga
Saya berkeringat karena saya meminum pil itu
Mengapa saya meminum pil itu?
Apa yang ada disana? Sebuah emosi di dalam gelas
Atas dan bawah, permen warna-warni
Ayolah untukku karena aku tidak bisa
Saya menyembunyikan elemennya lebih jauh ke bawah
Aku makan kata-kata, aku terdengar menderita disleksia
Namun semakin turun semakin banyak Anda pergi
Sekarang, di tempat yang lebih tinggi, air mata jatuh di atas es
Kini senyuman itu bukan lagi milikku, aku yang menggambarnya
Hatiku adalah penjara, aku menemukan kuncinya
Aku tahu cinta tapi itu hanya sesaat
Saya tidak memikirkan tentang gerakan, saya membuat karya seni
Bintang di langit mati, menjadi terang bagi yang lain
Saya tidak dapat terhubung lagi, saya berbicara dengan bintang-bintang
Menggigil, ada kunci di kulitku
Saya merasakan energi semuanya, saya suka yang abstrak
Tapi aku selalu sedih, tenggorokanku terasa tidak enak
Tidak ada darah yang keluar dari luka saya apatis
Air mata jatuh
Aku sendirian di luar sekolah
Bahwa membakar bunga-bunga itu adalah sebuah jawabannya
Kelopak
Aku mengupas mawar dan dindingnya
Saya belum menutup tanda kurung dengan Anda
Kamu adalah musuhku
(Musuhku)
Saya sudah menyembunyikan satu kata pun di sana
Kupikir aku melihatmu tapi itu pil
Amplop memastikan saya keluar dari sana
Namun tidaklah cukup jika saya mati hanya untuk melenyapkan kejahatan
Tidak cukup hanya memejamkan mata, aku mengalihkan pandanganmu
Tidaklah cukup saya kembali, untuk merasa nyaman saya memakai masker
Kalau mau, kita bisa melukai diri kita sendiri
Apa yang ada disana? Sebuah emosi di dalam gelas
Atas dan bawah, permen warna-warni
Ayolah untukku karena aku tidak bisa
Saya menyembunyikan elemennya lebih jauh ke bawah
Aku makan kata-kata, aku terdengar menderita disleksia
Namun semakin turun semakin banyak Anda pergi
Sekarang, di tempat yang lebih tinggi, air mata jatuh di atas es
Kini senyuman itu bukan lagi milikku, aku yang menggambarnya
(Hari ini saya menyembunyikan emosi di sudut)
(Aku akan berkeliling dan kembali meskipun itu menyakitkan)
(Itu sudah berputar-putar di kepalaku selama bertahun-tahun sekarang)
(Diam, aku selalu begitu, aku memberikan suara kepada orang lain)
(Ini pagi hari)
(Saya berteriak bahwa saya mengganggu tetangga)
(Saya berkeringat karena saya meminum pil itu)
(Mengapa saya meminum pil itu?)