Lagu lain dari Elephant Brain
Deskripsi
Soundtrack lembut untuk mereka yang belajar melepaskan, meskipun jari-jari mereka belum sepenuhnya terbuka. Tidak ada adegan yang keras atau akhir yang dramatis di sini - hanya gema percakapan yang tenang, foto-foto dengan senyuman yang sedikit gemetar, dan kenangan yang hidup di malam hari, tetapi hancur menjadi debu di siang hari.
Musiknya terdengar seperti perpisahan tanpa keributan: lembut, lelah, tetapi jujur. Musik ini menerima kekalahan bukan sebagai bencana, tetapi sebagai proses pendewasaan - titik di mana “kehilangan” tiba-tiba menjadi hal yang normal, dan dalam kehilangan itu muncul kesempatan untuk merasa hidup kembali.
Vokalis: Elephant Brain
Produser: Jacopo Gilotti
Produser: Marco Romanelli
Komposer dan penulis lirik: Vincenzo Garofalo
Komposer: Andrea Mancini
Komposer dan penulis lirik: Emilio Balducci.
Komposer dan penulis lirik: Roberto Duca
Komposer: Giacomo Ricci
Lirik dan terjemahan
Asli
Sono passati ormai troppi giorni da quando
Mi hai detto che dovevamo fidarci del tempo
Ora che anche le cose più piccole
Non funzionano più
Non ci dividono più
Mi hai detto ora lasciamoci tutto alle spalle
Che di ricordi si vive soltanto di notte
Neanche le nostre bugie ci distraggono
Non funzionano più
Non ci dividono più
E non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Impareremo a perdere
Con la vita che volevi fare
Impareremo a perdere
Dicono che è normale
Per te
Che non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Mi chiedo se stiamo bene o fingiamo per sbaglio
È la paura lo sai che ci blocca soltanto
Ora che anche le cose più piccole
Non funzionano più
Non ci trovano più
E non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Impareremo a perdere
Con la vita che volevi fare
Impareremo a perdere
Dicono che è normale
Per te
Che non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Che non ci credi più
Se bevi e fai promesse
Che non ti cerchi più in quelle sere perse
Allora lasciami, lasciami andare
Se bevi e fai promesse
Lasciami, lasciami andare
Poteva andarci bene
Impareremo a perdere
Con la vita che volevi fare
Impareremo a perdere
Dicono che è normale
Terjemahan bahasa Indonesia
Sudah terlalu banyak hari berlalu sejak saat itu
Kamu bilang padaku kita harus percaya pada cuaca
Sekarang, bahkan hal terkecil sekalipun
Mereka tidak bekerja lagi
Mereka tidak lagi memecah belah kita
Kamu bilang padaku sekarang mari kita tinggalkan semuanya
Kenangan itu hanya bisa dialami di malam hari
Bahkan kebohongan kita tidak mengalihkan perhatian kita
Mereka tidak bekerja lagi
Mereka tidak lagi memecah belah kita
Dan Anda tidak percaya pada cerita majalah
Di foto-foto di mana Anda tertawa dan terlihat sedih
Kami akan belajar untuk kalah
Dengan kehidupan yang ingin Anda jalani
Kami akan belajar untuk kalah
Mereka bilang itu normal
Untukmu
Bahwa Anda tidak percaya pada cerita majalah
Di foto-foto di mana Anda tertawa dan terlihat sedih
Aku ingin tahu apakah kami baik-baik saja atau kami berpura-pura tidak sengaja
Anda tahu, ketakutanlah yang hanya menghalangi kita
Sekarang, bahkan hal terkecil sekalipun
Mereka tidak bekerja lagi
Mereka tidak dapat menemukan kita lagi
Dan Anda tidak percaya pada cerita majalah
Di foto-foto di mana Anda tertawa dan terlihat sedih
Kami akan belajar untuk kalah
Dengan kehidupan yang ingin Anda jalani
Kami akan belajar untuk kalah
Mereka bilang itu normal
Untukmu
Bahwa Anda tidak percaya pada cerita majalah
Di foto-foto di mana Anda tertawa dan terlihat sedih
Bahwa kamu tidak percaya lagi
Jika Anda minum dan membuat janji
Bolehkah aku tidak lagi mencarimu di malam-malam yang hilang itu
Jadi biarkan aku, biarkan aku pergi
Jika Anda minum dan membuat janji
Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi
Ini bisa saja baik-baik saja
Kami akan belajar untuk kalah
Dengan kehidupan yang ingin Anda jalani
Kami akan belajar untuk kalah
Mereka bilang itu normal