Lagu lain dari Elephant Brain
Deskripsi
Vokalis: Elephant Brain
Produser: Marco Romanelli
Produser: Jacopo Gilotti
Komposer/penulis lirik: Vincenzo Garofalo
Komposer/penulis lirik: Andrea Mancini
Komposer/penulis lirik: Emilio Balducci
Komposer/penulis lirik: Roberto Duca
Komposer/penulis lirik: Giacomo Ricci
Lirik dan terjemahan
Asli
Ti ricordi quanti anni avevi?
Che più sembriamo grandi, più ci sentiamo stanchi.
Lo sai che a volte ho visto che ridevi.
Ci siamo persi solo per andare avanti.
Ti ricordi quanti anni avevi, che sembravano tanti in mezzo a tutti quanti?
Lo sai che a volte ho visto che ridevi.
Ci siam persi solo per andare avanti.
Che ci saremo mai sentiti così soli?
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimento, i nostri armadi aperti, dei piani in mille pezzi.
Ti ricordi i nostri giorni neri?
Ora che siamo grandi vorresti ritrovarmi.
E tra le nostre notti in bianco, dei piatti neri, cinque anelli stretti ci siamo persi solo per andare avanti.
Che ci saremo mai sentiti così soli?
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimenti, i nostri armadi aperti, dei piani in mille pezzi.
Ci salveranno i ricordi appesi a testa in giù.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i rumori che non senti più.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i ricordi appesi a testa in giù.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i rumori che non senti più.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
L'odore dei vincenti, noi soli in mezzo a tanti, noi come tramonti spenti.
Non conta niente. Non conta niente. Non conta niente. Non conta niente.
Non conta niente. Non conta niente.
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimenti, i nostri armadi aperti.
Non conta niente. Non conta niente.
Terjemahan bahasa Indonesia
Apakah Anda ingat berapa umur Anda?
Bahwa semakin besar kita melihat, semakin kita merasa lelah.
Kamu tahu, terkadang aku melihatmu tertawa.
Kami tersesat hanya untuk bergerak maju.
Apakah Anda ingat berapa usia Anda, yang tampaknya banyak terjadi pada semua orang?
Kamu tahu, terkadang aku melihatmu tertawa.
Kami tersesat hanya untuk bergerak maju.
Pernahkah kita merasa begitu sendirian?
Tersesat adalah apa yang kuinginkan, tahun demi tahun berlalu dan aku mengetahuinya.
Perjalanan bodoh kita ini tidak berarti apa-apa. Tidak masalah.
Malam-malam yang kita habiskan untuk berbincang, mimpi tentang pergerakan, lemari pakaian kita yang terbuka, rencana yang beraneka ragam.
Apakah kamu ingat hari-hari kelam kita?
Sekarang kita sudah lebih tua, kamu ingin menemukanku lagi.
Dan di antara malam-malam kami tanpa tidur, beberapa piring hitam, lima cincin ketat, kami kehilangan diri hanya untuk bergerak maju.
Pernahkah kita merasa begitu sendirian?
Tersesat adalah apa yang kuinginkan, tahun demi tahun berlalu dan aku mengetahuinya.
Perjalanan bodoh kita ini tidak berarti apa-apa. Tidak masalah.
Malam-malam yang kita habiskan untuk berbincang, mimpi tentang pergerakan, lemari pakaian kita yang terbuka, rencana yang bermacam-macam.
Kenangan yang tergantung terbalik akan menyelamatkan kita.
Tapi itu tidak masalah. Tidak masalah.
Suara-suara yang tidak lagi Anda dengar akan menyelamatkan kami.
Tapi itu tidak masalah. Tidak masalah.
Kenangan yang tergantung terbalik akan menyelamatkan kita.
Tapi itu tidak masalah. Tidak masalah.
Suara-suara yang tidak lagi Anda dengar akan menyelamatkan kami.
Tapi itu tidak masalah. Tidak masalah.
Tersesat adalah apa yang kuinginkan, tahun demi tahun berlalu dan aku mengetahuinya.
Perjalanan bodoh kita ini tidak berarti apa-apa. Tidak masalah.
Bau para pemenang, kita sendiri di antara banyak orang, kita seperti matahari terbenam yang suram.
Tidak masalah. Tidak masalah. Tidak masalah. Tidak masalah.
Tidak masalah. Tidak masalah.
Tersesat adalah apa yang kuinginkan, tahun demi tahun berlalu dan aku mengetahuinya.
Perjalanan bodoh kita ini tidak berarti apa-apa. Tidak masalah.
Malam-malam yang kami habiskan untuk mengobrol, bermimpi tentang pergerakan, lemari terbuka kami.
Tidak masalah. Tidak masalah.