Lagu lain dari Teo Planell
Deskripsi
Kata-kata mengalir seperti benang cahaya di malam hari - dengan gigih menembus kebisingan kota, menempel pada angin dan terbang lebih jauh. Ada sesuatu dalam kata-kata itu yang mirip dengan surat dalam botol: sekadar “maaf”, tetapi diucapkan sedemikian rupa sehingga bergema di dalam hati. Lingkaran demi lingkaran, kejatuhan berubah menjadi kebangkitan, dan bahkan kegelapan terdengar seperti janji bahwa cepat atau lambat api abadi akan menyala.
Musiknya berada di antara doa dan pengakuan dosa. Murni, sedikit transparan, dengan perasaan ketika langkah demi langkah mendekati cahaya yang selalu ada di dekatmu, tetapi akhirnya kamu memutuskan untuk menyadarinya.
Lirik dan terjemahan
Asli
Viaja mi mensaje por el viento
Atravesando la ciudad
Llevará tu nombre escrito dentro
En él te auguro libertad
Te pido perdón
Cayendo en una espiral
Y hoy, mirando hacia atrás
Lo habría hecho todo igual
Un día llegará
Me iluminará
El destello de la eterna luz
Se hizo el silencio
De repente
Y escuché en la oscuridad
Esa voz que estuvo siempre
Demian, oh
Demian
Te pido perdón
Y asciendo en una espiral
Hoy ya no hay nada más
Que te haga pensarme mal
El día llegará
Te iluminará
El destello de la eterna luz
Terjemahan bahasa Indonesia
Pesanku menyebar melalui angin
Melewati kota
Nama Anda akan tertulis di dalamnya
Di dalamnya saya berharap Anda bebas
Saya mohon maaf
Jatuh ke dalam spiral
Dan hari ini, melihat ke belakang
Saya akan melakukan semuanya dengan cara yang sama
suatu hari hal itu akan datang
akan mencerahkan saya
Kilatan cahaya abadi
Keheningan terjadi
tiba-tiba
Dan aku mendengar dalam kegelapan
Suara itu yang selalu ada
Demian, oh
Demian
Saya mohon maaf
Dan saya naik secara spiral
Hari ini tidak ada lagi
Itu membuatmu berpikir buruk tentangku
Harinya akan tiba
Ini akan mencerahkan Anda
Kilatan cahaya abadi