Lagu lain dari El Arrebato
Deskripsi
Kecantikan selalu berpura-pura menjadi sesuatu yang tak terjangkau - dirias, disetrika, dan disanggul rapi. Lalu tiba-tiba saja, dia muncul dengan piyama, rambut acak-acakan, tanpa alas kaki, berputar-putar mengikuti irama musik, dan semua mitos kesempurnaan itu pun hancur berantakan. Ternyata, pesona sejati justru ada dalam kelalaian seperti itu - dalam betapa mudahnya tertawa, bergerak, dan bahagia tanpa alasan.
Udara beraroma kopi dan kebebasan, dan setiap gerakan adalah revolusi kecil melawan kebosanan dan aturan. Anda melihat dan menyadari: inilah dia, Aphrodite dalam versi rumahan, dengan senyuman yang lebih kuat dari panah Cupid. Dan tidak ada bulan yang akan meminta izin untuk bersinar - ia hanya akan bersinar. Seperti dirinya, dalam setiap langkah tariannya.
Lirik dan terjemahan
Asli
Me enamoré de unos ojos negros como la noche
De una explosión de miradas de una colección de ilusiones
De un corazón que latía por minuto a mil revoluciones
Y unos labios que sonreían hasta matar de envidia a las flores
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
Sonaba bachata, bailaba y bailaba
Fue cuando lo entendí
Su verdadera belleza no es sentirse perfecta, es sentirse feliz
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
La diosa Afrodita, sonrisa gitana
Una historia de amor, una candela que arde
Me enamoro de ella en cada paso de baile
En cada paso de baile
Solo en tu cafetera (ay-ay-ay-ay-ay)
Hierve el café del bueno (ay-ay-ay-ay-ay)
Quiero despeinarte yo (ay-ay-ay-ay-ay)
Y que muera de rabia el viento
Sería un crimen esconder tanta belleza
La poesía de tu forma de bailar
No te sonrojes por ser la protagonista
Yo nunca he visto a la luna que pida permiso para brillar
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
Sonaba bachata, bailaba y bailaba
Fue cuando lo entendí
Su verdadera belleza no es sentirse perfecta, es sentirse feliz
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
La diosa Afrodita, sonrisa gitana
Una historia de amor, una candela que arde
Y me enamoro de ella en cada paso de baile
En cada paso de baile
Sería un crimen esconder tanta belleza
La poesía de tu forma de bailar
No te sonrojes por ser la protagonista
Que yo nunca he visto a la luna pedir permiso para brillar
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
Sonaba bachata, bailaba y bailaba
Fue cuando lo entendí
Su verdadera belleza no es sentirse perfecta, es sentirse feliz
La vi bailando en pijama, despeinada y descalza
La diosa Afrodita, sonrisa gitana
Una historia de amor, una candela que arde
Y me enamoro de ella en cada paso de baile
En cada paso de baile
En cada paso de baile
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku jatuh cinta dengan mata yang hitam seperti malam
Dari ledakan penampakan dari kumpulan ilusi
Dari jantung yang berdetak seribu putaran per menit
Dan bibir yang tersenyum hingga bunganya mati karena rasa iri
Saya melihatnya menari dengan piyamanya, acak-acakan dan bertelanjang kaki.
Kedengarannya bachata, menari dan menari
Saat itulah saya mengerti
Kecantikan sejatimu bukanlah perasaan sempurna, melainkan perasaan bahagia
Saya melihatnya menari dengan piyamanya, acak-acakan dan bertelanjang kaki.
Dewi Aphrodite, senyum gipsi
Kisah cinta, lilin yang menyala
Saya jatuh cinta padanya di setiap langkah tarian
Dalam setiap langkah tarian
Hanya di pembuat kopi Anda (ay-ay-ay-ay-ay)
Rebus kopi yang enak (ay-ay-ay-ay-ay)
Aku ingin mengacak-acak rambutmu (ay-ay-ay-ay-ay)
Dan biarkan angin mati karena amarah
Merupakan kejahatan jika menyembunyikan begitu banyak keindahan
Puisi caramu menari
Jangan tersipu malu karena menjadi protagonis
Aku belum pernah melihat bulan yang meminta izin untuk bersinar
Saya melihatnya menari dengan piyamanya, acak-acakan dan bertelanjang kaki.
Kedengarannya bachata, menari dan menari
Saat itulah saya mengerti
Kecantikan sejatimu bukanlah perasaan sempurna, melainkan perasaan bahagia
Saya melihatnya menari dengan piyamanya, acak-acakan dan bertelanjang kaki.
Dewi Aphrodite, senyum gipsi
Kisah cinta, lilin yang menyala
Dan aku jatuh cinta padanya di setiap langkah tarian
Dalam setiap langkah tarian
Merupakan kejahatan jika menyembunyikan begitu banyak keindahan
Puisi caramu menari
Jangan tersipu malu karena menjadi protagonis
Bahwa aku belum pernah melihat bulan meminta izin untuk bersinar
Saya melihatnya menari dengan piyamanya, acak-acakan dan bertelanjang kaki.
Kedengarannya bachata, menari dan menari
Saat itulah saya mengerti
Kecantikan sejatimu bukanlah perasaan sempurna, melainkan perasaan bahagia
Saya melihatnya menari dengan piyamanya, acak-acakan dan bertelanjang kaki.
Dewi Aphrodite, senyum gipsi
Kisah cinta, lilin yang menyala
Dan aku jatuh cinta padanya di setiap langkah tarian
Dalam setiap langkah tarian
Dalam setiap langkah tarian