Lagu lain dari El Arrebato
Lagu lain dari Antoñito Molina
Deskripsi
Terkadang hidup sendiri memberikan instruksi bertahan hidup - bukan dalam kotak telepon, tapi di suatu tempat antara kopi pagi dan "ternyata tidak seburuk itu" yang tak terduga. Di sana tertulis: lebih sedikit membawa beban yang tidak perlu, lebih sering memutar lagu daripada memikirkan hal-hal yang mengkhawatirkan, dan tidak meminta maaf atas kegembiraan. Sepertinya inilah versi kebebasan dewasa - ketika kamu mengizinkan dirimu menjadi dirimu yang selalu ada, hanya sedikit lebih bijaksana dan dengan sepatu yang nyaman. Lagu itu terdengar seperti matahari pagi yang menembus masuk ke dalam ruangan melalui gorden yang tidak tertutup rapat – hangat, gigih, dan sedikit nakal. Seolah mengedipkan mata, "Nah, siap lagi hidup dengan aturanmu sendiri?" Dan rasanya ingin mengangguk, membuka jendela lebih lebar, dan menyanyikan sesuatu tentang betapa terkadang menyenangkan untuk tidak memperumit sesuatu.
Lirik dan terjemahan
Asli
Lo primero es vivir sin domingos.
Aprender a perder sin perder.
A cantar y a sufrir sin testigos.
A brindar sin nombrarte después.
Recordarme que el alma se limpia y que el tiempo dirá la verdad.
Y si una tarde los dos nos cruzamos, fingir que ya me da igual.
He fabricado un manual de instrucciones para salir adelante, para encender mi sonrisa. Quitarme la mochila de las preocupaciones.
Hacer cada mañana lo que manden mis canciones. Volver a ser yo mismo.
Vivir a la aventura y no pedir permiso para hacer lo que me gusta. Vivir a mi manera.
No malgastar el tiempo. Nombrar mi consentido, a ese que vive en mis espejos.
Reconstruir mis alas. Vivir volando alto.
Cantando por el mundo canciones del arrebato.
Lo tercero, vivir sin culpables.
El amor no es un juicio penal.
A veces se gana perdiendo y otras veces se pierde y ya está.
Descubrí que el mejor equipaje es llevar menos peso al andar.
Que el abrazo sincero de un niño vale más que un palacio en el mar.
He fabricado un manual de instrucciones para seguir mi camino, para abrocharme a la vida.
Quitarme la mochila de las preocupaciones.
Hacer cada mañana lo que manden mis canciones. Volver a ser yo mismo.
Vivir a la aventura y no pedir permiso para hacer lo que me gusta. Vivir a mi manera. No malgastar el tiempo.
Nombrar mi consentido, a ese que vive en mis espejos. Reconstruir mis alas. Vivir volando alto.
Cantando por el mundo canciones del arrebato.
Ay, ay, ay, ay, ay.
He fabricado un manual de instrucciones -para salir adelante. -Adelante, Antonio.
Para encender mi sonrisa.
Quitarme la mochila de las preocupaciones.
Hacer cada mañana lo que manden mis canciones. Volver a ser yo mismo.
Vivir a la aventura y no pedir permiso para hacer lo que me gusta. Vivir a mi manera. No malgastar el tiempo.
Nombrar mi consentido, a ese que vive en mis espejos. Reconstruir mis alas. Vivir volando alto.
Cantando por el mundo canciones del arrebato.
Vamos saliendo. Vamos saliendo.
Terjemahan bahasa Indonesia
Hal pertama adalah hidup tanpa hari Minggu.
Belajarlah untuk kalah tanpa kalah.
Bernyanyi dan menderita tanpa saksi.
Untuk bersulang tanpa menyebut namamu setelahnya.
Ingatkan saya bahwa jiwa telah dibersihkan dan waktu akan mengatakan yang sebenarnya.
Dan jika suatu sore kita berdua berpapasan, anggap saja aku sudah tidak peduli lagi.
Saya telah membuat instruksi manual untuk maju, untuk mencerahkan senyum saya. Lepaskan ransel kekhawatiranku.
Lakukan setiap pagi sesuai perintah lagu saya. Jadilah diriku sendiri lagi.
Hiduplah dalam petualangan dan jangan meminta izin untuk melakukan apa yang saya suka. Hiduplah dengan caraku.
Jangan buang waktu. Sebutkan nama sayangku, orang yang tinggal di cerminku.
Bangun kembali sayapku. Hidup terbang tinggi.
Menyanyikan lagu-lagu kegembiraan di seluruh dunia.
Hal ketiga, hiduplah tanpa rasa bersalah.
Cinta bukanlah pengadilan kriminal.
Terkadang Anda menang dengan kekalahan dan di lain waktu Anda kalah dan hanya itu.
Saya menemukan bahwa barang bawaan terbaik adalah membawa lebih sedikit beban saat berjalan.
Bahwa pelukan tulus seorang anak lebih berharga dari pada sebuah istana di tengah laut.
Saya telah membuat instruksi manual untuk mengikuti jalan saya, untuk memasuki kehidupan.
Lepaskan ransel kekhawatiranku.
Lakukan setiap pagi sesuai perintah lagu saya. Jadilah diriku sendiri lagi.
Hiduplah dalam petualangan dan jangan meminta izin untuk melakukan apa yang saya suka. Hiduplah dengan caraku. Jangan buang waktu.
Sebutkan nama sayangku, orang yang tinggal di cerminku. Bangun kembali sayapku. Hidup terbang tinggi.
Menyanyikan lagu-lagu kegembiraan di seluruh dunia.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Saya telah membuat instruksi manual - untuk maju. -Silakan, Antonio.
Untuk mencerahkan senyumku.
Lepaskan ransel kekhawatiranku.
Lakukan setiap pagi sesuai perintah lagu saya. Jadilah diriku sendiri lagi.
Hiduplah dalam petualangan dan jangan meminta izin untuk melakukan apa yang saya suka. Hiduplah dengan caraku. Jangan buang waktu.
Sebutkan nama sayangku, orang yang tinggal di cerminku. Bangun kembali sayapku. Hidup terbang tinggi.
Menyanyikan lagu-lagu kegembiraan di seluruh dunia.
Kami akan keluar. Kami akan keluar.