Lagu lain dari Mora
Deskripsi
Cinta di sini terdengar seperti kebiasaan buruk: seolah-olah Anda tahu bahwa cinta itu merusak, tetapi tetap tidak bisa melepaskannya. Kata-kata menusuk dengan kecemburuan dan gemetar, seolah-olah kulitmu membeku hanya dengan memikirkan “pembagian” perasaan. Dalam ritme ini - langkah gugup di jalan yang gelap, pencarian kehangatan acak untuk melupakan, dan benturan abadi antara dua hal yang bertolak belakang, yang saling menarik lebih kuat daripada yang dapat dipahami oleh akal sehat. Lagu ini terasa pahit, seperti wiski yang tidak habis diminum setelah pertengkaran, tetapi di balik kepahitan ini ada harapan akan keseimbangan sekecil apa pun antara kehancuran dan kelembutan.
Lirik dan terjemahan
Asli
Cometí muchos errores, a veces era muy frío (muy frío)
(Muy frío, oh, oh-oh)
Pero si te veo con él, yo voy a formar un lío (un lío)
(Baby, voy a formar un lío)
Porque no quiero nada compartido
Si eres más mía que de ese tío, que de ese tío
Hoy me voy pa la calle a ver si con otra te olvido
No quiero labios compartidos
El no tenerte me da escalofríos, me da escalofríos
Como un loco te busqué, pero ya te habías ido
Yo me paso deseando que tengamos un reencuentro
Pero es que no te encuentro
¿Cómo es que somos tan iguales siendo polos opuestos?
Aunque no te escriba, no te suelto
Y si el amor es una guerra, me quedé sin municiones
Hacerte daño nunca estuvo en mis opciones
Fue sin querer, no fueron mis intenciones
Tú eres la causante de todas mis depresiones
Ma', contéstame, dame un chance
A ver si por fin encuentro el balance
Entre las drogas y el romance
Dime, si tiene cura este cáncer
Porque no quiero nada compartido
Si eres más mía que de ese tío, que de ese tío
Hoy me voy pa la calle a ver si con otra te olvido
No quiero labios compartidos
El no tenerte me da escalofríos, me da escalofríos
Como un loco te busqué, pero ya te habías ido
Labios compartidos, labios divididos, mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño y comparto mis días, y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios
Que me parta un rayo, que me entierre el olvido, mi amor
Pero no puedo más compartir tus labios
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya membuat banyak kesalahan, terkadang saya sangat kedinginan (sangat kedinginan)
(Sangat dingin, oh, oh-oh)
Tapi jika aku melihatmu bersamanya, aku akan membuat kekacauan (berantakan)
(Sayang, aku akan membuat kekacauan)
Karena aku tidak ingin ada yang dibagikan
Jika kamu lebih milikku daripada milik pria itu, daripada milik pria itu
Hari ini aku pergi ke jalan untuk melihat apakah aku melupakanmu dengan yang lain
Saya tidak ingin berbagi bibir
Tidak memilikimu membuatku merinding, membuatku merinding
Seperti orang gila aku mencarimu, tapi kamu sudah pergi
Aku terus berharap kita bisa bersatu kembali
Tapi aku tidak dapat menemukanmu
Bagaimana kita bisa begitu setara karena bertolak belakang?
Sekalipun aku tidak menulis surat kepadamu, aku tidak akan membiarkanmu pergi
Dan jika cinta adalah perang, aku kehabisan amunisi
Menyakitimu tidak pernah ada dalam pilihanku
Itu tidak disengaja, itu bukan niatku.
Anda adalah penyebab semua depresi saya
Bu, jawab aku, beri aku kesempatan
Mari kita lihat apakah saya akhirnya menemukan keseimbangan
Antara narkoba dan percintaan
Katakan padaku, apakah kanker ini ada obatnya?
Karena aku tidak ingin ada yang dibagikan
Jika kamu lebih milikku daripada milik pria itu, daripada milik pria itu
Hari ini aku pergi ke jalan untuk melihat apakah aku melupakanmu dengan yang lain
Saya tidak ingin berbagi bibir
Tidak memilikimu membuatku merinding, membuatku merinding
Seperti orang gila aku mencarimu, tapi kamu sudah pergi
Bibir bersama, bibir terbagi, cintaku
Aku tidak bisa berbagi bibirmu
Bahwa saya berbagi penipuan dan saya berbagi hari-hari saya, dan rasa sakit
Aku tidak bisa lagi berbagi bibirmu
Semoga petir menyambarku, semoga terlupakan menguburku, sayangku
Tapi aku tidak bisa berbagi bibirmu lagi