Lagu lain dari Mustafa Ceceli
Deskripsi
Dalam lagu ini, rasa sakit terdengar pekat, seperti asap yang tak bisa dihilangkan - hanya bisa dihirup lebih dalam. Ini bukan sekadar kesedihan, melainkan sebuah arsitektur dari reruntuhan: hati, seperti istana tua yang runtuh dari dalam, namun masih bertahan di atas tiang-tiang kenangan. Di sini ada kelembutan, kemarahan, dan kelelahan - semuanya bercampur aduk, seperti malam tanpa tidur, di mana percakapan dengan diri sendiri mengalahkan keheningan.
Kata-kata terucap dengan terputus-putus: doa yang pahit, permintaan setengah gila untuk membiarkan rasa sakit tetap ada di tempat yang lebih akrab daripada penghiburan. Dan bahkan melalui kegelapan ini, terdengar gema keadilan yang pelan - seolah-olah seseorang harus memahami bahwa perasaan seperti itu tidak pernah sepihak.
Lirik dan musik: Tekir
Aransemen: Mustafa Checheli
Pencampuran dan mastering: Koray Püskül
Sutradara: Emra Özbil
Operator: Anil Kılınç
Editor: Burak Çelik
Warna: Mert Aytas
Produksi: Ceceli Music
Lirik dan terjemahan
Asli
Beni bırakın cehennemde yanayım
Cennette yalnız mı kalayım?
Yalanları koynuma sarayım, ah
Nasıl uyku uyuyayım?
Sebebini kimlere sorayım?
Viran oldu gönül sarayım
Bu kalbi boynuma asayım
Bana müsaade et orada kalayım
Ara ara bul, sonra kaybet
Reva mı bu? Nerede adalet?
Kolay kolay bitmez o kasvet
Sen de en az benim kadar kahret
Bulamam derdime çarem
Yer etmiş gönlüme yârem
Saçları kalbime harem
Hasreti ömrüme matem
Bulamam derdime çarem
Yer etmiş gönlüme yârem
Saçları kalbime harem
Hasreti ömrüme matem
Ara ara bul, sonra kaybet
Reva mı bu? Nerede adalet?
Kolay kolay bitmez o kasvet
Sen de en az benim kadar kahret
Ara ara bul, sonra kaybet
Reva mı bu? Nerede adalet?
Kolay kolay bitmez o kasvet
Sen de en az benim kadar kahret
Bulamam derdime çarem
Yer etmiş gönlüme yârem
Saçları kalbime harem
Hasreti ömrüme matem
Bulamam derdime çarem
Yer etmiş gönlüme yârem
Saçları kalbime harem
Hasreti ömrüme matem
Terjemahan bahasa Indonesia
Biarkan aku terbakar di neraka
Akankah aku sendirian di surga?
Biarkan aku menerima kebohongan, ah
Bagaimana saya harus tidur?
Kepada siapa saya harus menanyakan alasannya?
Hatiku hancur, istanaku
Biarkan aku menggantungkan hati ini di leherku
Biarkan aku tinggal di sana
Temukan, lalu hilangkan
Apakah ini Reva? Dimana keadilan?
Kesuraman itu tidak berakhir dengan mudah
Anda sama terkutuknya dengan saya.
Saya tidak dapat menemukan solusi untuk masalah saya
Cintaku mempunyai tempat di hatiku
Rambutnya adalah harem bagi hatiku
Aku meratapi kerinduan akan hidupku
Saya tidak dapat menemukan solusi untuk masalah saya
Cintaku mempunyai tempat di hatiku
Rambutnya adalah harem bagi hatiku
Aku meratapi kerinduan akan hidupku
Temukan, lalu hilangkan
Apakah ini Reva? Dimana keadilan?
Kesuraman itu tidak berakhir dengan mudah
Anda sama terkutuknya dengan saya.
Temukan, lalu hilangkan
Apakah ini Reva? Dimana keadilan?
Kesuraman itu tidak berakhir dengan mudah
Anda sama terkutuknya dengan saya.
Saya tidak dapat menemukan solusi untuk masalah saya
Cintaku mempunyai tempat di hatiku
Rambutnya adalah harem bagi hatiku
Aku meratapi kerinduan akan hidupku
Saya tidak dapat menemukan solusi untuk masalah saya
Cintaku mempunyai tempat di hatiku
Rambutnya adalah harem bagi hatiku
Aku meratapi kerinduan akan hidupku