Lagu lain dari SANTA
Deskripsi
Seolah-olah pagi setelah badai - masih tercium aroma badai, tetapi harapan sudah mulai berputar-putar dengan tenang di udara. Semuanya berputar, rusak, kacau, tapi tiba-tiba jadi jelas: kita bisa bernapas dan mulai lagi. Hitungan “satu, dua, tiga” terdengar seperti mantra buat mereka yang capek dengan jeda dan pengen kembali ke irama, meski dengan jari-jari kaki, meski dengan suara gemetar.
Setiap bait adalah janji cahaya lembut: apa pun yang terjadi di sekitar, alam semesta kecilnya akan tetap bertahan. Dia akan bernyanyi, dia akan menari, dan waktu akan berhenti sejenak, seolah-olah memutuskan untuk memberikan kesempatan kedua. Bukan romantisme yang ada di sini, melainkan keteguhan hati yang lembut - untuk terus menari, sampai dunia kembali menjadi miliknya.
Lirik dan terjemahan
Asli
Je préfère danser avec mes silences
Pour tout recommencer en quelques pas de danse
Et s'il ne reste plus rien du tout
Et que tout tourne, tourne, tourne autour de nous
Je t'écrirai une chanson pas comme les autres
Et si tout tourne, tourne, tourne, ce sera la nôtre
1, 2, 3
Recommence-moi
Recommence-moi
J'irai danser au bord du monde
J'irai danser au bord du monde
Tu danseras sur mes secondes
Et on recommencera
On recommencera toi et moi
J'irai danser au bord du monde
Tu danseras sur mes secondes
Et je remettrai l'ombre sur mes paupières
Je te sourirai sans larmes et sans prières
Et s'il ne reste plus rien du tout
Et que tout tourne, tourne, tourne autour de nous
Je t'écrirai une chanson pas comme les autres
Et si tout tourne, tourne, tourne, ce sera la nôtre
Et si le temps change, en un claquement de doigts
Et que tout tourne, tourne, tourne autour de toi
1, 2, 3
Recommence-moi
Recommence-moi
Tu danseras sur mes secondes
Et on recommencera
On recommencera toi et moi
J'irai danser au bord du monde
Tu danseras sur mes secondes
Et on recommencera
Recommence-moi
Recommence-moi
On recommencera toi et moi
J'irai danser au bord du monde
Tu danseras sur mes secondes
1, 2, 3
Recommence-moi
Et on recommencera
On recommencera toi, toi et moi
Tout recommencera, tout recommencera
Toi et moi
Recommence-moi
Tout recommencera
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku lebih suka menari dengan keheninganku
Untuk memulai dari awal lagi dalam beberapa langkah tarian
Dan jika tidak ada yang tersisa sama sekali
Dan segalanya berputar, berputar, berputar di sekitar kita
Aku akan menulis lagu untukmu yang tiada duanya
Dan jika semuanya berputar, berputar, berputar, maka itu akan menjadi milik kita
1, 2, 3
Mulai aku lagi
Mulai aku lagi
Aku akan menari di ujung dunia
Aku akan menari di ujung dunia
Anda akan menari pada detik-detik saya
Dan kita akan mulai lagi
Kita akan mulai lagi, kamu dan aku
Aku akan menari di ujung dunia
Anda akan menari pada detik-detik saya
Dan aku akan mengembalikan bayangan itu ke kelopak mataku
Aku akan tersenyum padamu tanpa air mata dan tanpa doa
Dan jika tidak ada yang tersisa sama sekali
Dan segalanya berputar, berputar, berputar di sekitar kita
Aku akan menulis lagu untukmu yang tiada duanya
Dan jika semuanya berputar, berputar, berputar, maka itu akan menjadi milik kita
Dan jika cuaca berubah, hanya dengan menjentikkan jari
Dan segalanya berputar, berputar, berputar di sekitar Anda
1, 2, 3
Mulai aku lagi
Mulai aku lagi
Anda akan menari pada detik-detik saya
Dan kita akan mulai lagi
Kita akan mulai lagi, kamu dan aku
Aku akan menari di ujung dunia
Anda akan menari pada detik-detik saya
Dan kita akan mulai lagi
Mulai aku lagi
Mulai aku lagi
Kita akan mulai lagi, kamu dan aku
Aku akan menari di ujung dunia
Anda akan menari pada detik-detik saya
1, 2, 3
Mulai aku lagi
Dan kita akan mulai lagi
Kita akan mulai lagi, kamu dan aku
Semuanya akan dimulai lagi, semuanya akan dimulai lagi
Anda dan saya
Mulai aku lagi
Semuanya akan dimulai lagi