Lagu lain dari Silvana Estrada
Deskripsi
Kadang-kadang cinta itu kayak ruangan yang udah lama nggak dibuka jendelanya. Udara nggak bergerak, kata-kata nggak berkembang, perasaan kayak bunga di pasir: cantik, tapi nggak bisa berkembang. Dan yang tersisa cuma kejujuran - tenang, tanpa drama, tanpa suara pintu yang dibanting. Cukup dipahami: jika tidak mekar, berarti belum waktunya. Dalam suara - kelelahan dan tekad yang cerah. Dalam musik - kepahitan kepergian, yang entah mengapa berbau kebebasan.
Lirik dan terjemahan
Asli
Ya no puedo más con esta espera
Viviendo a la sombra de otro amor
Si yo para ti soy un problema
Si escondes a la luna, no brilla el sol
Todo lo que tengo son instantes
Que oscilan temerosos junto a ti
Si acaso mi cariño es un dilema
Toma fuerza o déjalo morir
Vámonos dejando a un lado
Que donde no crecen flores ya no hay campo
Vámonos dejando a un lado
Que donde no crecen flores yo no canto
Yo no canto
Déjame saber si estás cambiando
O si después de todo no había más
De breve apareció un ser en tu vida
Para no darle a la gente de qué hablar
Vámonos dejando a un lado
Que donde no crecen flores ya no hay campo
Vámonos dejando a un lado
Que donde no crecen flores yo no canto
Yo no canto
Vámonos dejando a un lado
Que donde no crecen flores ya no hay campo
Vámonos dejando a un lado
Que donde no crecen flores yo no canto
Yo no canto
Yo no canto
Yo no canto
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku tidak tahan lagi menunggu ini
Hidup dalam bayang-bayang cinta yang lain
Jika aku menjadi masalah bagimu
Jika Anda menyembunyikan bulan, matahari tidak bersinar
Yang saya miliki hanyalah momen
Itu sangat goyah di sebelahmu
Kalaupun ada, cintaku adalah sebuah dilema
Ambil kekuatan atau biarkan mati
Mari kita minggir
Di tempat di mana bunga tidak tumbuh, di situ tidak ada lagi ladang
Mari kita minggir
Di tempat di mana bunga tidak tumbuh, aku tidak bernyanyi
saya tidak bernyanyi
Beri tahu saya jika Anda berubah
Atau jika ternyata tidak ada lagi
Tiba-tiba sesosok makhluk muncul dalam hidupmu
Untuk tidak memberi orang sesuatu untuk dibicarakan
Mari kita minggir
Di tempat di mana bunga tidak tumbuh, di situ tidak ada lagi ladang
Mari kita minggir
Di tempat di mana bunga tidak tumbuh, aku tidak bernyanyi
saya tidak bernyanyi
Mari kita minggir
Di tempat di mana bunga tidak tumbuh, di situ tidak ada lagi ladang
Mari kita minggir
Di tempat di mana bunga tidak tumbuh, aku tidak bernyanyi
saya tidak bernyanyi
saya tidak bernyanyi
saya tidak bernyanyi