Lagu lain dari ELYELLA
Lagu lain dari Suu
-
LA GENT DE LA MEDITERRÀNIA La Fúmiga, Abril., Andreu Valor, Arde Bogotá, Aspencat, Auxili, Cactus, Dani Miquel, Doctor Prats, El Diluvi, El Tio La Careta, Els Amics De Les Arts, Els Catarres, ESTHER, En Tol Sarmiento, Figa Flawas, Ginestà, Jonatan Penalba, La Casa Azul, La Gossa Sorda, Adrià Salas, LA XICA, Malifeta, Nebulossa, Miki Núñez, Mireia Vives, NAINA, OR (O-ERRA), Pep Gimeno Botifarra, Romàntic Dimoni, Quinto, Samantha, Sandra Monfort, Suu, Tardor, Tesa, The Tyets, VADEBO
-
-
Deskripsi
Menari setelah putus cinta hampir seperti olahraga bertahan hidup. Ketika kaki masih mengingat langkah-langkah yang selaras, tetapi hati sudah menari sendiri. Musik bergemuruh, cahaya menyilaukan mata, dan sepertinya Anda bisa larut dalam irama dan tidak memikirkan orang yang tidak ada di panggung. Di udara terasa rasa lelah dan sedikit kebebasan, seperti setelah musim panas yang panjang di bawah matahari yang akhirnya berhenti membakar. Namun, di suatu tempat di bawah kulit, kenangan itu tetap ada - tentang suara, tentang tatapan, tentang betapa menyenangkannya tidak hanya bergerak, tetapi juga bernapas selaras. Sekarang hanya ada satu hal yang tersisa - menari sampai lupa. Atau sampai semuanya menjadi tidak penting lagi.
Komposer: ELYELLA, Pau Paredes, dan Victor Mejias
Vokal: Suu
Produksi bersama: ELYELLA dan Pau Paredes
Pencampuran: Pau Paredes di studio Fluxus
Mastering: Dave Kutch di The Mastering Palace (New York)
Sampul: Be Fernández
Lirik dan terjemahan
Asli
Me he imaginado cantando, pero me falta tu voz.
Tras tanto tiempo bailando, ya no quema ni el sol.
Pero tú ya no buscas mi admiración.
Pero tú ya no quieres ser un ladrón.
Solo quieres bailar.
Me he imaginado cantando, pero me falta tu voz.
Mientras morimos bailando, ya no nos quema ni el sol.
Ahora seguimos buscando la nueva oportunidad.
Compartiremos el cuarto para poder olvidar.
Pero tú ya no buscas mi voz.
Pero tú ya no quieres ser un ladrón. Solo quieres bailar.
Me he imaginado cantando, pero me falta tu voz.
Mientras morimos bailando, ya no nos quema ni el sol.
Me he imaginado cantando, pero me falta tu voz.
Mientras morimos bailando, ya no nos quema ni el sol. Ya no nos quema ni el sol.
Ya no nos quema ni el sol.
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku membayangkan diriku bernyanyi, tapi aku rindu suaramu.
Setelah sekian lama menari, matahari pun tidak lagi menyala.
Tapi kamu tidak lagi mencari kekagumanku.
Tapi Anda tidak ingin menjadi pencuri lagi.
Anda hanya ingin menari.
Aku membayangkan diriku bernyanyi, tapi aku rindu suaramu.
Saat kita mati menari, matahari pun tidak lagi membakar kita.
Sekarang kami terus mencari peluang baru.
Kami akan berbagi kamar sehingga kami bisa melupakannya.
Tapi kamu tidak lagi mencari suaraku.
Tapi Anda tidak ingin menjadi pencuri lagi. Anda hanya ingin menari.
Aku membayangkan diriku bernyanyi, tapi aku rindu suaramu.
Saat kita mati menari, matahari pun tidak lagi membakar kita.
Aku membayangkan diriku bernyanyi, tapi aku rindu suaramu.
Saat kita mati menari, matahari pun tidak lagi membakar kita. Bahkan matahari pun tidak lagi membakar kita.
Bahkan matahari pun tidak lagi membakar kita.