Lagu lain dari Sarsa
Lagu lain dari Kuba Galiński
Deskripsi
Semuanya seharusnya sudah hilang - seperti aroma parfum, seperti badai musim panas yang hanya menyisakan uap di atas aspal. Tapi ingatan, yang keras kepala seperti piringan hitam tua, kembali memutar bait yang sama. Wajah memudar, suara meredup, tapi hati tetap berpura-pura mengenali langkah-langkah di balik pintu. Sepertinya semuanya sudah terlewati, bahkan rasa sakitnya sudah dipoles hingga berkilau - tetapi kemudian, di antara hujan dan lagu, tiba-tiba “kami” itu muncul kembali. Seperti gema yang tidak diminta untuk kembali, tetapi tetap tahu jalan pulang.
Musik: Sarsa, Kuba Galinski
Lirik: Sarsa
Produksi dan mixing: Kuba Galinski
Mastering stem: Marcin Schweitzer
Drum: Victoria Bialic
Backing vocals: Paweł Smakulski
Video: Michał Panszczyk
Video musik ini dibuat oleh Michajuki selama lokakarya seni WYMYŚLACTWO.
Kami ingin mengucapkan terima kasih kepada semua kreator yang telah berpartisipasi:
Antonina Monchka, Joanna Wróblewska, Klaudia Gaevska, Amelia Andryshchyk, Agata Sabinevich, Aleksandra Cherta, Piotr Zemba, Kamil Hala
Lirik dan terjemahan
Asli
Okej, już wiem.
Ustawię nowe przypomnienie. Chcę pamiętać, by zapomnieć cię.
Jak ten wiatr znad Wisły rozwieje po tobie ślad.
Tylko serce wciąż bije tak, jakbyś już za drzwiami stał.
Nie wiem, czy to mój łzy czy deszcz.
Miało mi to wszystko dawno przejść.
Jak echo, jak echo natrętnie do mnie wraca, wraca o nas sen.
Nie wiem, czy to mój łzy czy deszcz.
A miało mi to wszystko dawno przejść.
A jak echo, jak echo natrętnie do mnie wraca, wraca o nas sen.
Okej, ja wiem.
Lato było zbyt deszczowe i śnie moje twoje dłonie.
Wszystko mi jedno, choć zapętlam to jak techno. W twoją stronę ucieka wzrok.
Twój śmiech przyniesie marz z tamtych dni.
Nie wiem, czy to mój łzy czy deszcz.
Miało mi to wszystko dawno przejść.
Jak echo, jak echo natrętnie do mnie wraca, wraca o nas sen.
Nie wiem, czy to mój łzy czy deszcz.
A miało mi to wszystko dawno przejść.
A jak echo, jak echo natrętnie do mnie wraca, wraca o nas sen.
Ty jak echo, jak echo do mnie wracasz.
Echo, jak echo do mnie wracasz. Jak echo, jak echo natrętnie w głowie wracasz, wracasz.
Nie wiem, czy to mój łzy czy deszcz.
A miało mi to wszystko dawno przejść.
Jak echo, jak echo natrętnie do mnie wracasz, wracasz.
Jak echo, jak echo. Jak echo, jak echo.
Terjemahan bahasa Indonesia
Oke, saya tahu sekarang.
Saya akan menyetel pengingat baru. Aku ingin mengingat untuk melupakanmu.
Bagaimana angin dari Vistula akan menghilangkan jejakmu.
Hanya jantungmu yang masih berdetak seolah-olah kamu sudah berdiri di luar pintu.
Aku tidak tahu apakah itu air mataku atau hujan.
Aku seharusnya melupakan semua ini sejak lama.
Bagaikan gema, bagaikan gema yang terus menerus kembali padaku, mimpi tentang kita pun kembali muncul.
Aku tidak tahu apakah itu air mataku atau hujan.
Dan aku seharusnya melupakan semua ini sejak lama.
Dan bagaikan gema, bagaikan gema yang terus menerus kembali padaku, mimpi tentang kita pun kembali muncul.
Oke, saya tahu.
Musim panas terlalu hujan dan aku memimpikan tanganmu.
Saya tidak peduli, meskipun saya mengulanginya seperti techno. Matanya beralih ke arahmu.
Tawamu akan menghidupkan kembali mimpi-mimpi di masa itu.
Aku tidak tahu apakah itu air mataku atau hujan.
Aku seharusnya melupakan semua ini sejak lama.
Bagaikan gema, bagaikan gema yang terus menerus kembali padaku, mimpi tentang kita pun kembali muncul.
Aku tidak tahu apakah itu air mataku atau hujan.
Dan aku seharusnya melupakan semua ini sejak lama.
Dan bagaikan gema, bagaikan gema yang terus menerus kembali padaku, mimpi tentang kita pun kembali muncul.
Kau kembali padaku seperti gema, seperti gema.
Echo, seperti gema kamu kembali padaku. Seperti gema, seperti gema, Anda terus muncul kembali di kepala Anda, Anda terus muncul kembali.
Aku tidak tahu apakah itu air mataku atau hujan.
Dan aku seharusnya melupakan semua ini sejak lama.
Seperti gema, seperti gema, kamu terus-menerus kembali padaku, kamu kembali.
Seperti gema, seperti gema. Seperti gema, seperti gema.