Lagu lain dari Sweet Music
Deskripsi
Tenang, seperti napas setelah pengakuan, suara ini seolah-olah datang langsung dari dalam - ke tempat di mana perasaan yang paling keras kepala disimpan. Tidak ada dramatisme yang dipaksakan di dalamnya, hanya kehangatan, kesederhanaan yang hampir suci: tanpa kamu - kosong, tanpa kamu - sunyi, tanpa kamu - semuanya kehilangan arti. Dan dalam kesederhanaan yang tampak naif ini, ada kekuatan yang cukup untuk menopang seluruh dunia.
Musik mengalir dengan lembut, seperti cahaya sore di dinding, dan setiap kata dilantunkan dengan begitu hati-hati, bahkan hati pun berhenti berdetak, takut akan suara yang berlebihan. Ini bukan tentang gairah dan bukan tentang kehilangan. Ini tentang bentuk cinta yang langka, yang tidak membutuhkan apa pun selain kehadiran. Hanya dengan berada di dekatnya - sudah bisa bernapas lega.
Lirik dan terjemahan
Asli
Gdyby ciebie nie było, nie miałbym nic.
I dokąd iść?
Gdyby ciebie nie było, kto by oddychać uczył mnie?
Kto by szeptem w ciszy nocy ratował moje sny?
Świat by biegł, lecz ja w nim obcy. Bez koloru, bez imienia.
Jak cień, co w lustrze znika, choć żyć powinien wciąż.
Gdyby ciebie nie było, nie miałbym dokąd iść.
Każdy dzień byłby pusty.
Każda noc nie chciała śnić.
Gdyby ciebie nie było, serce przestałoby bić.
Bo to ty dajesz sens.
To dla ciebie chcę żyć.
Gdyby ciebie nie było, wiatr by niósł mnie w obce strony.
Ale nigdy nie znalazłbym prawdziwego domu tam.
Twoje dłonie są jak światło, które wraca, gdy się gubię.
Gdyby ciebie nie było, zgasłbym nim nadejdzie świt.
Gdyby ciebie nie było, nie miałbym dokąd iść.
Każdy dzień byłby pusty.
Każda noc nie chciała śnić.
Gdyby ciebie nie było, serce przestałoby bić.
Bo to ty dajesz sens.
To dla ciebie chcę żyć.
Może świat jest tylko snem, a ja trwam w nim przy tobie.
Może jestem tylko głosem, który milczy, gdy nie słyszysz mnie.
Gdyby ciebie nie było, wszystko straciłoby smak.
Gdyby ciebie nie było, nie istniałbym, to fakt.
Gdyby ciebie nie było, nie miałby już nic.
Bo to ty jesteś wszystkim, co pozwala mi żyć.
Terjemahan bahasa Indonesia
Jika bukan karena kamu, aku tidak akan punya apa-apa.
Dan ke mana harus pergi?
Jika Anda tidak ada di sana, siapa yang akan mengajari saya cara bernapas?
Siapa yang akan berbisik di kesunyian malam untuk menyelamatkan mimpiku?
Dunia akan berjalan, tapi aku adalah orang asing di dalamnya. Tanpa warna, tanpa nama.
Ibarat bayangan yang menghilang di cermin, meski seharusnya tetap hidup.
Jika bukan karena kamu, aku tidak punya tempat tujuan.
Setiap hari akan kosong.
Setiap malam aku tidak ingin bermimpi.
Jika Anda tidak ada di sana, jantung akan berhenti berdetak.
Karena kamulah yang memberi arti.
Untukmu aku ingin hidup.
Jika kau tak ada di sana, angin akan membawaku ke tempat asing.
Tapi saya tidak akan pernah menemukan rumah yang sebenarnya di sana.
Tanganmu seperti cahaya yang kembali ketika aku tersesat.
Jika bukan karena kamu, aku pasti sudah keluar sebelum fajar.
Jika bukan karena kamu, aku tidak punya tempat tujuan.
Setiap hari akan kosong.
Setiap malam aku tidak ingin bermimpi.
Jika Anda tidak ada di sana, jantung akan berhenti berdetak.
Karena kamulah yang memberi arti.
Untukmu aku ingin hidup.
Mungkin dunia ini hanya mimpi dan aku tinggal di dalamnya bersamamu.
Mungkin aku hanya suara yang diam saat kau tak bisa mendengarku.
Jika Anda tidak ada di sana, semuanya akan kehilangan rasanya.
Jika bukan karena Anda, saya tidak akan ada, itu faktanya.
Jika Anda tidak ada di sana, dia tidak akan punya apa-apa.
Karena kamu adalah segalanya yang membuatku bisa hidup.