Lagu lain dari Oguz Aksaç
Deskripsi
Seolah doa kuno, terlupakan dalam debu zaman dan secara kebetulan ditemukan di bawah lapisan keheningan. Di dalamnya tidak ada tergesa-gesa - hanya napas bumi yang dalam, kepahitan perpisahan, dan kepasrahan yang aneh, hampir lembut pada takdir. Suara itu melayang seperti asap dari api unggun, melingkupi, berputar-putar, menggelitik ingatan. Sepertinya udara akan segera pecah - dan dari retakan itu akan muncul cinta itu sendiri: bukan dari buku, tapi cinta yang berbau keringat, darah, dan hujan. Lirik dan Musik: Oguz Aksaç Aransemen: Samet Kılıç Mixing dan Mastering: İsmail Ergenler
Lirik dan terjemahan
Asli
Karanlık kuytulardan.
Aç gözün uykulardan.
Karanlık kuytulardan.
Aç gözün uykulardan.
Ver de içeyim güzel avlardan, sulardan.
Ver de içeyim güzel avlardan, sulardan.
Sar bedeni bedene, gülüm candan gülelere.
Canım kurban ederim seni bana verene.
Canım kurban ederim seni bana verene.
Ölüm haslı ayrılık, gün olur göçer miyim?
Ölüm haslı ayrılık, gün olur göçer miyim?
Azrail'im pusuda, ben senden geçer miyim?
Azrail'im pusuda, ben senden geçer miyim?
Sar bedeni bedene, gülüm candan gülelere.
Canım kurban ederim seni bana verene.
Canım kurban ederim seni bana verene.
Karacoğlan misali bir yaram var şurada.
Karacoğlan misali bir yaram var şurada.
Gelemem sevdiceğim, dağlar durur arada.
Gelemem sevdiceğim, dağlar durur arada.
Sar bedeni bedene, gülüm candan gülelere.
Canım kurban ederim seni bana verene.
Canım kurban ederim seni bana verene.
Terjemahan bahasa Indonesia
Dari sudut gelap.
Buka matamu dari tidur.
Dari sudut gelap.
Buka matamu dari tidur.
Izinkan saya minum dari hewan buruan dan air yang indah.
Izinkan saya minum dari hewan buruan dan air yang indah.
Bungkus tubuhmu dengan tubuhmu, mawarku dari hatiku.
Aku mengorbankan hidupku untuk orang yang memberikanmu kepadaku.
Aku mengorbankan hidupku untuk orang yang memberikanmu kepadaku.
Perpisahan itu seperti kematian, akankah ada hari dimana aku meninggal?
Perpisahan itu seperti kematian, akankah ada hari dimana aku meninggal?
Azrael-ku sedang menunggu, bisakah aku melampauimu?
Azrael-ku sedang menunggu, bisakah aku melampauimu?
Bungkus tubuhmu dengan tubuhmu, mawarku dari hatiku.
Aku mengorbankan hidupku untuk orang yang memberikanmu kepadaku.
Aku mengorbankan hidupku untuk orang yang memberikanmu kepadaku.
Saya memiliki bekas luka seperti Karacoğlan di sini.
Saya memiliki bekas luka seperti Karacoğlan di sini.
Aku tidak bisa datang sayangku, ada gunung yang menghalangi.
Aku tidak bisa datang sayangku, ada gunung yang menghalangi.
Bungkus tubuhmu dengan tubuhmu, mawarku dari hatiku.
Aku mengorbankan hidupku untuk orang yang memberikanmu kepadaku.
Aku mengorbankan hidupku untuk orang yang memberikanmu kepadaku.