Lagu lain dari Achille Lauro
Deskripsi
Cinta yang terbakar oleh rokok dan hujan berbau bensin dan kerinduan akan sesuatu yang sudah tidak bisa kembali. Semuanya terasa sedikit seperti film, seolah-olah itu adalah soundtrack untuk film Italia lama, di mana para pahlawan tidak menjadi dewasa, tetapi hanya belajar mencintai dengan salah, tetapi sepenuhnya. Angin menghantam jendela, mesin menderu, dan kenangan tentangnya seperti pom bensin di jalan raya: muncul sekilas dan tetap di dalam selamanya. Dalam kata-kata ini, kemudaan bukan tentang usia, melainkan tentang kegilaan, ketika mencintai berarti terbakar, dan rindu membuat napas tidak teratur. Tawa, kelelahan, debu jalanan, semuanya bercampur, dan semuanya nyata. Bahkan rasa sakit di sini indah, seperti lagu yang berakhir di tengah kata, meninggalkan gema tenang frasa: *incoscienti giovani* selamanya muda, bahkan ketika sudah tidak ada lagi kekuatan untuk menjadi seperti itu.
Lirik dan terjemahan
Asli
Oh... bambina
Tutto quello che hai passato è un'università
E tuo padre non tornava la sera
L'hai visto solo di schiena
Lui non sa cosa è stare insieme
No, lo so gli vuoi bene
L'amore è come una pioggia sopra Villa Borghese
E noi stiamo annegando, naufragando, è un romanzo
Sono solo a fare a botte con gli amici miei
Sto strisciando verso il letto e non ci sei
Amore mio, veramente
Se non mi ami muoio giovane
Ti chiamerò da un autogrill
Tra cento vite o giù di lì
Di amore muori veramente
Se non ti amo fallo tu per me
Ti cercherò in un vecchio film
Per sempre noi incoscienti giovani
Incoscienti giovani
Oh... bambina
Dormivamo in un Peugeot
Sì, noi due ladri di fiori
E ti ricordi o no?
Noi prima
A dirsi: "Mai una vita come i tuoi"
Sì, piuttosto disperati come noi
Amore mio, veramente
Se non mi ami muoio giovane
Ti chiamerò da un autogrill
Tra cento vite o giù di lì
Di amore muori veramente
Se non ti amo fallo tu per me
Ti cercherò in un vecchio film
Per sempre noi incoscienti giovani
Maledetti giovani (a fumare in quel bar)
Noi che a pezzi giovani (noi due pieni di guai)
Maledetti, noi incoscienti a dirsi ancora
"Fammi una carezza amore mio
Ma che mi faccia male"
Mezza sigaretta e dopo addio
Per noi incoscienti e giovani
Noi due orfanelli alla roulette
Siamo a Las Vegas sotto un LED
Amore mio, veramente
Se non mi ami muoio giovane
Ti chiamerò da un autogrill
Per sempre noi incoscienti giovani
Incoscienti giovani
Terjemahan bahasa Indonesia
Oh... gadis kecil
Yang Anda lalui hanyalah universitas
Dan ayahmu tidak kembali pada malam hari
Anda hanya melihatnya dari belakang
Dia tidak tahu apa itu kebersamaan
Tidak, aku tahu kamu mencintainya
Cinta itu seperti hujan di Villa Borghese
Dan kita tenggelam, tenggelam, itu sebuah novel
Aku sendirian berkelahi dengan teman-temanku
Aku merangkak ke tempat tidur dan kamu tidak di sana
Cintaku, sungguh
Jika kamu tidak mencintaiku, aku akan mati muda
Saya akan menelepon Anda dari halte truk
Dalam seratus kehidupan atau lebih
Kamu benar-benar mati karena cinta
Jika aku tidak mencintaimu, lakukanlah untukku
Aku akan mencarimu di film lama
Selamanya kita tidak sadarkan diri sebagai anak muda
Anak muda yang tidak sadarkan diri
Oh... gadis kecil
Kami tidur di Peugeot
Ya, kami berdua pencuri bunga
Dan apakah kamu ingat atau tidak?
Kami dulu
Mengatakan pada diri sendiri: "Hidup tidak pernah seperti milikmu"
Ya, agak putus asa seperti kita
Cintaku, sungguh
Jika kamu tidak mencintaiku, aku akan mati muda
Saya akan menelepon Anda dari halte truk
Dalam seratus kehidupan atau lebih
Kamu benar-benar mati karena cinta
Jika aku tidak mencintaimu, lakukanlah untukku
Aku akan mencarimu di film lama
Selamanya kita tidak sadarkan diri sebagai anak muda
Anak muda sialan (merokok di bar itu)
Kita yang berantakan saat masih muda (kita berdua penuh masalah)
Terkutuklah, tanpa sadar kita mengucapkannya lagi
"Beri aku belaian, sayangku
Tapi itu menyakitkanku"
Setengah batang rokok lalu selamat tinggal
Bagi kita yang tidak sadarkan diri dan kaum muda
Kami dua anak yatim piatu di rolet
Kami berada di Las Vegas di bawah LED
Cintaku, sungguh
Jika kamu tidak mencintaiku, aku akan mati muda
Saya akan menelepon Anda dari halte truk
Selamanya kita tidak sadarkan diri sebagai anak muda
Anak muda yang tidak sadarkan diri