Lagu lain dari Bresh
Deskripsi
Seolah-olah halaman tua itu tiba-tiba hidup di bawah cahaya jendela neon. Dinding batu itu mengingat suara-suara, bunyi lonceng di depan pintu, dan bass dari telepon yang dulu dibanggakan seperti otot. Di udara kebosanan yang sama, kelembutan yang sama tanpa tidur, hanya saja alih-alih asap rokok, kenangan malam-malam ketika segalanya tampak abadi. Musik bergema di seluruh lingkungan, menyentuh jendela, mengganggu tuts piano yang ditinggalkan di dapur seseorang. Di tempat yang dulu mereka impikan untuk melarikan diri, sekarang mereka hanya berusaha bernapas sedikit lebih bebas. Dan semua ini terdengar bukan seperti nostalgia, melainkan seperti protes sunyi terhadap kedewasaan: dengan rasa debu, gemerincing kaca, dan tawa yang tak ingin berakhir.
Lirik dan terjemahan
Asli
Non ho scelto quello che ho fatto
Sono dentro al corpo di un altro e
Trovo il modo di fare un salto
Ormai non ritorno da un sacco
Esco in piazza, però non so chi c'è
Fuori dalla mia scuola, suonava il Motorola
I caschi sempre in mano, la musica dal cell
Caligo sulla zona, morivamo di noia
Prima serata, l'alba la facevo con te
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
Mi dicevi: "Così e così
Posso venirе a prenderti?"
Sono a Quinto tra i sassi e io
Non ho niente per stendermi
Coi megafoni ti cercavo nei vicoli
Non dormo mai
I parcheggi occupati, gli schiaffi dei soldati
La gente della techno non ascoltava il rap
Caligo sulla zona, morivamo di noia
Prima serata, l'alba la facevo con te
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
Torno davvero, sono sano per un pelo
Sono cambiato per i soldi, ma non credo, no
Alzo la voce solo se non sono serio
Resto sereno dentro le braccia di Venom
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya tidak memilih apa yang saya lakukan
Saya berada di dalam tubuh orang lain dan
Saya menemukan cara untuk membuat lompatan
Saya sudah lama tidak kembali
Saya pergi ke alun-alun, tetapi saya tidak tahu siapa yang ada di sana
Di luar sekolahku, Motorola sedang bermain
Helm selalu di tangan, musik dari ponsel
Caligo di daerah itu, kami sekarat karena bosan
Sore hari, aku melakukan fajar bersamamu
Ayolah, apa yang kamu lakukan?
Kamu tunggu belnya, katakan padaku, ayolah, ada apa denganmu?
Jeritan di luar rumah pun sama
Mereka memecahkan jendela
Mereka memasuki ruangan dan jatuh di atas piano
Dan mereka bermain sepanjang malam
Ayolah, apa yang kamu lakukan?
Kamu tunggu belnya, katakan padaku, ayolah, ada apa denganmu?
Jeritan di luar rumah pun sama
Bintang-bintang meledak
Dan mereka berkeliaran di lingkungan itu sepanjang malam
Semua pintu mengetuk
Anda mengatakan kepada saya: "Si Anu
Bolehkah aku datang menjemputmu?"
Saya di Quinto di antara bebatuan dan saya
Aku tidak punya apa pun untuk berbaring
Dengan megafon aku mencarimu di gang
Saya tidak pernah tidur
Tempat parkir yang terisi, tamparan tentara
Orang-orang techno tidak mendengarkan rap
Caligo di daerah itu, kami sekarat karena bosan
Sore hari, aku melakukan fajar bersamamu
Ayolah, apa yang kamu lakukan?
Kamu tunggu belnya, katakan padaku, ayolah, ada apa denganmu?
Jeritan di luar rumah pun sama
Mereka memecahkan jendela
Mereka memasuki ruangan dan jatuh di atas piano
Dan mereka bermain sepanjang malam
Ayolah, apa yang kamu lakukan?
Kamu tunggu belnya, katakan padaku, ayolah, ada apa denganmu?
Jeritan di luar rumah pun sama
Bintang-bintang meledak
Dan mereka berkeliaran di lingkungan itu sepanjang malam
Semua pintu mengetuk
Saya benar-benar akan kembali, saya hampir tidak sehat
Saya menukarnya demi uang, tapi menurut saya tidak, tidak
Aku hanya meninggikan suaraku jika aku tidak serius
Saya tetap damai di dalam pelukan Venom
Ayolah, apa yang kamu lakukan?
Kamu tunggu belnya, katakan padaku, ayolah, ada apa denganmu?
Jeritan di luar rumah pun sama
Mereka memecahkan jendela
Mereka memasuki ruangan dan jatuh di atas piano
Dan mereka bermain sepanjang malam
Ayolah, apa yang kamu lakukan?
Kamu tunggu belnya, katakan padaku, ayolah, ada apa denganmu?
Jeritan di luar rumah pun sama
Bintang-bintang meledak
Dan mereka berkeliaran di lingkungan itu sepanjang malam
Semua pintu mengetuk