Lagu lain dari Natalia Przybysz
Lagu lain dari Moo Latte
Deskripsi
Kata-kata: Natalya Pshibysh
Musik: Natalia Przybysz, Mu Latte, Jurek Zagurski, Mateusz Waskiewicz
Sutradara: Michal Radzei Radzejewski
Sinematografer: Lukasz Skotnicki.
Produser Kreatif/Produser Eksekutif: Tomasz Kempski
Rumah produksi: Oleh People Films
Manajemen produksi: Izabela Komonska
Asisten produser: Olga Grishevskaya
AC pertama: Szymon Mzyglod
Master: Kuba Machoy
Insinyur pencahayaan: Mikolay Lamaszewski
Desainer produksi: Artur Kostelny
Gaya: Karla Grushecka, Paulina Tarnowicz.
Riasan: Iza Kuczmerowska, Monika Dembinska
Rambut: Yaga Khupalo Prakovnya, Yaga Khupalo, Jakub Gizulevsky
Penata makanan: Maia Salamon, Justina Dragan | Makanan Warsawa
Bertugas: Hubert Bialek, Adam Wojtowicz | Film Dardzin
Editor: Michal Radzei Radzejewski.
Koreksi warna: Oscar Pospolitak
Artis AI: Michal Radzej Radzejewski
Kompo/Online: Bartek Reidich
Lirik dan terjemahan
Asli
Jemy razem ramen, gdy jesteśmy same.
Dziś ugotowałam coś na twoją ranę.
Chociaż słyszę lament. W twojej głowie zamęt.
To skomplikowane.
Wiem, to skomplikowane, ale teraz ramen.
Smacznego kochanie.
Zaraz z serca spadnie ten okrutny kamień.
Zaraz czułe słowo.
Słowo stanie się ciałem.
Ale teraz ramen.
Bo ten świat to nie żart. Trzeba sił, by w nim trwać.
Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam. Tam, gdzie zawsze jest ktoś. Bo to gniazdo, to dom.
Tutaj ważny twój głos. Upadek i wzlot.
Jemy razem ramen.
Znów jesteśmy same.
Dziś ugotowałaś coś na moją ranę.
Chociaż słyszysz lament. W mojej głowie zamęt.
To skomplikowane. Wiesz, to skomplikowane.
Ale teraz ramen.
Smacznego kochanie.
Zaraz z serca spadnie ten okrutny kamień. Zaraz czułe słowo.
Słowo stanie się ciałem.
Ale teraz niech się stanie ramen.
Bo ten świat to nie żart. Trzeba sił, by w nim trwać.
Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam. Tam, gdzie zawsze jest ktoś.
Bo to gniazdo, to dom. Tutaj ważny twój głos. Upadek i wzlot.
Bo ten świat to nie żart. Trzeba sił, by w nim trwać.
Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam. Tam, gdzie zawsze jest ktoś.
Bo to gniazdo, to dom. Tutaj ważny twój głos. Upadek i wzlot.
Bo ten świat to nie żart. Trzeba siły, by trwać. Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam.
Tam, gdzie zawsze jest ktoś. Bo to gniazdo, to dom. Tutaj ważny twój głos.
Upadek i wzlot. Bo ten świat to nie żart. Trzeba siły, by w nim trwać.
Czasem serce jak ptak. Tam, gdzie zawsze jest ktoś.
Bo to gniazdo, to dom.
Terjemahan bahasa Indonesia
Kami makan ramen bersama saat kami sendirian.
Hari ini aku memasak sesuatu untuk lukamu.
Meski aku mendengar ratapannya. Kepalamu bingung.
Ini rumit.
Aku tahu, ini rumit, tapi sekarang jadi ramen.
Selamat menikmati makananmu, sayang.
Batu kejam ini akan segera jatuh dari hatimu.
Sebuah kata yang manis sekarang.
Firman itu akan menjadi daging.
Tapi sekarang ramen.
Karena dunia ini bukan main-main. Dibutuhkan kekuatan untuk tetap berada di dalamnya.
Terkadang hati itu seperti burung yang mulai kembali dengan sendirinya. Dimana selalu ada seseorang. Karena itu adalah sarang, itu adalah rumah.
Suara Anda penting di sini. Kejatuhan dan kebangkitan.
Kami makan ramen bersama.
Kami sendirian lagi.
Hari ini kamu memasak sesuatu untuk lukaku.
Meskipun Anda mendengar ratapannya. Kepalaku kebingungan.
Ini rumit. Anda tahu, ini rumit.
Tapi sekarang ramen.
Selamat menikmati makananmu, sayang.
Batu kejam ini akan segera jatuh dari hatimu. Sebuah kata yang manis sekarang.
Firman itu akan menjadi daging.
Tapi sekarang biarkan ramennya terjadi.
Karena dunia ini bukan main-main. Dibutuhkan kekuatan untuk tetap berada di dalamnya.
Terkadang hati itu seperti burung yang mulai kembali dengan sendirinya. Dimana selalu ada seseorang.
Karena itu adalah sarang, itu adalah rumah. Suara Anda penting di sini. Kejatuhan dan kebangkitan.
Karena dunia ini bukan main-main. Dibutuhkan kekuatan untuk tetap berada di dalamnya.
Terkadang hati itu seperti burung yang mulai kembali dengan sendirinya. Dimana selalu ada seseorang.
Karena itu adalah sarang, itu adalah rumah. Suara Anda penting di sini. Kejatuhan dan kebangkitan.
Karena dunia ini bukan main-main. Dibutuhkan kekuatan untuk bertahan. Terkadang hati itu seperti burung yang mulai kembali dengan sendirinya.
Dimana selalu ada seseorang. Karena itu adalah sarang, itu adalah rumah. Suara Anda penting di sini.
Kejatuhan dan kebangkitan. Karena dunia ini bukan main-main. Dibutuhkan kekuatan untuk tetap berada di dalamnya.
Terkadang hati seperti burung. Dimana selalu ada seseorang.
Karena itu adalah sarang, itu adalah rumah.