Lagu lain dari HnS
Lagu lain dari Umut Capone
Deskripsi
Disusun oleh: Hakan Akbulut
Disusun oleh: Salih Akbulut
Insinyur campuran: Ezgin Kaygun
Insinyur Master: Myron Rietfeld
Komposer : Hakan Akbulut
Komposer : Salih Akbulut.
Komposer: Ezgin Kaygun
Penulis teks: Salih Akbulut
Penulis teks: Hakan Akbulut
Penulis Lirik: Umut Capone
Lirik dan terjemahan
Asli
Bu nasıl bi' gidiş? Bu nasıl bi' savaş? Kendimi verdim sonuna kadar.
Bir bilsen ne kadar yakabilir beni, bilsen ne kadar.
Sen unutmuşsun sanki.
Bize ne oldu gel bari. Gözlerim alev alıyor sanki.
Bebe kalmıyorsan git. Kalmıyorsan git bebe, gitmiyorsan kal.
Söyle niye sessiz buralar? Rüzgar gibi estin, geçip beni ezdin.
Güllerimi kesmiş o yaraya sen bessin.
Sevgiyi çözemedim, ilaç ya da zehir mi değil.
Değer olsa bile içerim ben senin için.
Sevmişim ben deli gibi. Deli gibi. Saat gibi geçsen o da yetse.
Şimdi içimi kapattın bi' kafeste. Susma bi' seslen bana tek sen. Ruhum sanki yanıyor ateşte.
Düşürdüm çürük elmaları. Toparladım senle anıları.
Git desen de gidemem sana bağlandım.
Kapına dayandım. Bu nasıl bi' gidiş? Bu nasıl bi' savaş?
Kendimi verdim sonuna kadar. Bir bilsen ne kadar yakabilir beni, bilsen ne kadar.
Sen unutmuşsun sanki.
Bize ne oldu gel bari. Gözlerim alev alıyor sanki.
Bebe kalmıyorsan git. Bir sen vardın yanımda ama aramıza girdi bu yağmurlar.
Donmuş yüreğim buz gibi. Sen ya sev ya da vur beni.
Ben bıraktım bak her şeyi. Umudum kalmadı meleğim. Donmuş yüreğim, gözlerim.
Ben düştü o sevdiğim.
Denedim her şeyi bana senden yana kalmasın.
Çaresiz biri gibi bekledim seni. Güzelim bizden bir şey olmadı.
Kalbin ama yanmasın. Çaresiz biri gibi bekledim seni. Bu nasıl bi' gidiş?
Bu nasıl bi' savaş? Kendimi verdim sonuna kadar.
Bir bilsen ne kadar yakabilir beni, bilsen ne kadar. Sen unutmuşsun sanki.
Bize ne oldu gel bari. Gözlerim alev alıyor sanki.
Bebe kalmıyorsan git.
Terjemahan bahasa Indonesia
Bagaimana kabarnya? Perang macam apa ini? Saya memberikan diri saya sampai akhir.
Andai saja kamu tahu betapa hal itu bisa menyakitiku, andai saja kamu tahu seberapa besarnya.
Sepertinya kamu lupa.
Ayolah, apa yang terjadi pada kita? Mataku terasa seperti terbakar.
Jika Anda tidak tinggal bersama bayi itu, pergilah. Jika kamu tidak tinggal, pergilah sayang, jika kamu tidak pergi, tinggallah.
Katakan padaku mengapa sepi di sini? Kamu bertiup seperti angin, melewatiku dan meremukkanku.
Semoga kau memberi nutrisi pada luka yang memotong mawarku.
Saya tidak dapat memahami cinta, itu bukanlah obat atau racun.
Meskipun itu sepadan, aku akan meminumnya untukmu.
Saya menyukainya seperti orang gila. Seperti gila. Jika Anda lulus seperti jarum jam, itu sudah cukup.
Sekarang kamu telah mengurungku di dalam sangkar. Jangan diam, telepon saja aku, kamu satu-satunya. Sepertinya jiwaku terbakar api.
Saya menjatuhkan apel yang buruk. Aku mengumpulkan kenangan bersamamu.
Bahkan jika kamu menyuruhku pergi, aku tidak bisa pergi, aku terikat padamu.
Aku berhenti di depan pintumu. Bagaimana kabarnya? Perang macam apa ini?
Saya memberikan diri saya sampai akhir. Andai saja kamu tahu betapa hal itu bisa menyakitiku, andai saja kamu tahu seberapa besarnya.
Sepertinya kamu lupa.
Ayolah, apa yang terjadi pada kita? Mataku terasa seperti terbakar.
Jika Anda tidak tinggal bersama bayi itu, pergilah. Kamu satu-satunya yang bersamaku, tapi hujan ini datang di antara kita.
Hatiku yang beku sedingin es. Kamu mencintaiku atau menembakku.
Dengar, aku meninggalkan segalanya. Aku tidak punya harapan lagi, malaikatku. Hatiku yang membeku, mataku.
Aku terjatuh, kekasihku terjatuh.
Aku mencoba segalanya agar kamu tidak berada di sisiku.
Aku menunggumu seperti orang yang tidak berdaya. Sayangku, tidak terjadi apa-apa pada kami.
Jangan biarkan hatimu terbakar. Aku menunggumu seperti orang yang tidak berdaya. Bagaimana kabarnya?
Perang macam apa ini? Saya memberikan diri saya sampai akhir.
Andai saja kamu tahu betapa hal itu bisa menyakitiku, andai saja kamu tahu seberapa besarnya. Sepertinya kamu lupa.
Ayolah, apa yang terjadi pada kita? Mataku terasa seperti terbakar.
Jika Anda tidak tinggal bersama bayi itu, pergilah.