Lagu lain dari Alicia Keys
Deskripsi
Penulis Lirik, Vokal, Komposer, Produser: Eros Ramazzotti
Penata Pertunjukan, Piano, Koordinator Proyek: Celso Valli
Drum: Vinnie Colaiuta
Bass: Nathan Timur
Gitar: Mike Landau
Perkusi: Lenny Castro
Vokal Latar Belakang: Alex Baroni
Vokal Latar Belakang: Emanuela Cortesi
Vokal Latar Belakang: Antonella Pepe
Penulis Lirik: Adelio Cogliati
Mixer Ulang: Humberto Gatica
Insinyur Perekaman: Luca Bignardi
Insinyur Perekaman: Alberto Bonardi
Insinyur Perekaman: Marco Borsatti
Insinyur Pencampur: Gordon Lyon
Lirik dan terjemahan
Asli
Io non so se mai si avvererà
Uno di quei sogni che uno fa
Come questo che
Non riesco a togliere dal cuore
Da quando c'è
Tal vez este permanecerá
Sueño que se haga realidad
Como los que estoy
Dibujando entre mis canciones
Y ya que están, mientras estén
No dejaré de soñar un poco más, yeah
Sarà, sarà l'aurora
Per me sarà così
Come uscire fuori
Come respirare un'aria nuova
Sempre di più
E tu, e tu amore
Vedrai che presto tornerai
Dove adesso non ci sei
Y si llega todo a cambiar, mhm
Un sereno entorno se verá
Has oído bien
Puede que haya nuevos horizontes
Sabes por qué, sabes por qué
No dejaré de soñar un poco más
Una y otra vez, oh
No muere nunca, las cosas si están en ti
(Una y otra vez)
Si lo has creído una vez, tú podrás seguir
(Una y otra vez)
Si lo has creído en serio
Como lo he creído yo, yo, yeah, yo (yo)
Sarà, sarà l'aurora
Per me sarà così
Sarà, sarà di più ancora
Tutto il chiaro che farà
Sarà (sarà), sarà (sarà) l'aurora (l'aurora)
Per me (per me) sarà (sarà) così (così)
Sarà (sarà), sarà di più ancora (di più ancora)
Tutto il chiaro che farà (farà, yeah)
I'm trying to tell you
Sarà (sarà), sarà (così), yeah
Sarà (sarà), sarà di più ancora (di più ancora), yeah
Tutto il chiaro che farà, yeah
Sarà, sarà
Tutto il chiaro che farà
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya tidak tahu apakah itu akan terjadi
Satu hal yang tidak bisa saya katakan
Makanlah ini
Jangan mengambil risiko menyentuh hati
Ya kapan itu
Mungkin yang ini akan tetap ada
Mimpi menjadi kenyataan
Seperti saya
Menggambar di antara lagu-laguku
Dan sejak mereka ada, selama mereka ada
Aku tidak akan berhenti bermimpi lagi, ya
Sarà, sarà l'aurora
Bagi saya itu akan terjadi
Ayo kita lihat fuori
Ayo hirup nafas baru
Selalu ucapkan più
Dan kamu, dan cintamu
Vedrai che presto tonerai
Merpati adesso non ci sei
Dan jika semuanya berubah, mhm
Lingkungan yang tenang akan terlihat
Anda tidak salah dengar
Mungkin ada cakrawala baru
Anda tahu alasannya, Anda tahu alasannya
Saya tidak akan berhenti bermimpi lagi
Berkali-kali, oh
Ia tidak pernah mati, semuanya ada di dalam dirimu
(Berulang kali)
Jika Anda sudah percaya sekali, Anda bisa melanjutkan
(Berulang kali)
Jika Anda benar-benar mempercayainya
Seperti yang aku yakini, aku, ya, aku (aku)
Sarà, sarà l'aurora
Bagi saya itu akan terjadi
Itu, itu lebih buruk lagi
Semua itu akan terjadi
Sarà (sarà), sarà (sarà) l'aurora (l'aurora)
Per saya (per saya) sarà (sarà) così (così)
Sarà (sarà), sarà di più ancora (di più ancora)
Tutto il chiaro che farà (farà, ya)
Aku mencoba memberitahumu
Sarà (sarà), sarà (così), ya
Sarà (sarà), sarà di più ancora (di più ancora), ya
Semua itu akan terjadi, ya
Sara, Sara
Semua itu akan terjadi