Lagu lain dari Ivo Martin
Deskripsi
Penulis Lirik, Pemain Terkait, Komposer: Ivo Martin
Produser: Cato
Produser: Sayap
Insinyur Pencampur: Jurij Gold
Insinyur Utama: Christoph Hoppe-Thiele
Lirik dan terjemahan
Asli
[Songtext zu "Wunderlich (Akustik Version) "
Ich merk', wie du aufstehst und ich den Wellen näherst
Mein Kopf sonst voll Bilder von Trümmern und Regen
Doch grad ist es still, nur du und das Meer
Ich merk', wie's mich auffrisst, diese Welt macht mich ernst
Versuch' mich zu betäuben, nehme Zeug, das mir neu ist
Doch nur du schaffst es mich zu wärm'n
Ist es nicht wunderlich
Dass die Welt so viel bunter ist
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Und ich hab' keine Ahnung, nein, ich mach' nicht auf groß
Ich schrei' nur meinen Namen und brenn' bis zum Tod
So viel Menschen da draußen, die die Sonne nicht seh'n
Schwör', wenn du jetzt nicht da wärst, wär ich einer von den'n
Ich hab' mir oft geschwor'n, dass ich nie von dir geh'
Egal, wie fucking tief ich auch fall'n könnte, ne
Ich mach' das nicht, will das nicht, ich könnt so nicht leben
Ich gehe durch dieses Leben nicht ohne dich
Ist es nicht wunderlich
Dass die Welt so viel bunter ist
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Auch wenn's keine Wunder gibt
Und die Welt draußen so dunkel ist
Ist mein Herz voll mit Glück
Immer wenn du mich küsst
Immer wenn du mich küsst
Oh-oh, so laut
Oh-oh, so unglaublich still
Oh-oh, so laut (Wen du mich küsst)
Immer wenn du mich küsst
Ist es nicht wunderlich
Dass die Welt plötzlich bunter ist
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Immer wenn du mich küsst?
Terjemahan bahasa Indonesia
[Lirik untuk "Wunderlich (Versi Akustik)"
Saya memperhatikan bagaimana Anda bangun dan saya mendekati ombak
Kepalaku penuh dengan gambaran puing-puing dan hujan
Tapi saat ini sepi, hanya kamu dan laut
Aku menyadari betapa hal itu memakanku, dunia ini membuatku serius
Cobalah untuk mematikan rasa pada diriku sendiri, ambillah hal-hal yang baru bagiku
Tapi hanya kamu yang bisa menghangatkanku
Aneh bukan?
Bahwa dunia jauh lebih berwarna
Setiap kali kamu menciumku?
Setiap kali kamu menciumku?
Setiap kali kamu menciumku?
Dan saya tidak tahu, tidak, saya tidak mempermasalahkannya
Aku hanya meneriakkan namaku dan membakarnya sampai aku mati
Begitu banyak orang di luar sana yang tidak melihat matahari
Sumpah, kalau kamu tidak ada di sini sekarang, aku akan menjadi salah satu dari mereka
Aku sering bersumpah pada diriku sendiri bahwa aku tidak akan pernah meninggalkanmu
Tidak peduli seberapa dalam aku bisa terjatuh, tidak
Saya tidak melakukan itu, saya tidak ingin melakukan itu, saya tidak bisa hidup seperti itu
Aku tidak akan menjalani hidup ini tanpamu
Aneh bukan?
Bahwa dunia jauh lebih berwarna
Setiap kali kamu menciumku?
Setiap kali kamu menciumku?
Setiap kali kamu menciumku?
Meski tidak ada keajaiban
Dan dunia luar sangat gelap
Hatiku penuh dengan kebahagiaan
Kapanpun kamu menciumku
Kapanpun kamu menciumku
Oh-oh, keras sekali
Oh-oh, sangat sunyi
Oh-oh, sangat keras (Saat kamu menciumku)
Kapanpun kamu menciumku
Aneh bukan?
Bahwa dunia tiba-tiba menjadi lebih berwarna
Setiap kali kamu menciumku?
Setiap kali kamu menciumku?
Setiap kali kamu menciumku?