Pout Pourri: a-) Depois Do Temporal/b-) Ladeira Do Chapelão/c-) Nega No Morro - Ao vivo
Lagu lain dari Arlindo Cruz
Lagu lain dari Zeca Pagodinho
Deskripsi
Pout Pourri: a-) Depois Do Temporal/b-) Ladeira Do Chapelão/c-) Nega No Morro (Ao vivo) · Arlindo Cruz · Zeca Pagodinho
Vokal: Arlindo Cruz
Produser: Prateado
Vokal Unggulan: Zeca Pagodadinho
Komposer: Beto Sem Braço
Komposer: Dominio Público
Komposer: Paulinho da Viola
Komposer: Zeca Pagodadinho
Lirik dan terjemahan
Asli
Que beleza oh pagode do Arlindo ai
Vamos meu compadre, chega mais Zeca
Tô chegando
Depois do temporal a lua cheia
Passeio no céu oiii, no céu
A lua cheia passeou, passeou
Depois do temporal a lua cheia
Passeio no céu oiii, no céu
A lua cheia passeou
Vi São Jorge guerreiro
Com sua lança de prata
Nós livrai da vida ingrata
E de tudo quanto é mal
(Nos livrai)
Nós livrai da enchente
Da inveja dessa gente
E quem não anda contente
Tenha seu lugar ao sol
(Depois de que)
Depois do temporal
(Depois do temporal geral)
Depois do temporal a lua cheia
(Vai lá Arlindinho)
Passeio no céu oiii, no céu
A lua cheia passeou, passeou
Depois do temporal a lua cheia
Passeio no céu oiii, no céu
A lua cheia passeou
(Mais parece)
Parece que ela não conhecia
(Meu compadre)
A ladeira do morro do chapelão
(Eu falei que parece)
Parece que ela não conhecia
(Oh na ladeira)
A ladeira do morro do chapelão
(Oi se ralou)
Se ralou vai arder, se ralou vai arder
Se ralou vai arder seu coração
(Se ralou, se ralou)
Se ralou vai arder, se ralou vai arder
Se ralou vai arder seu coração
Dizem que dona Maria uma senhora de respeito
Escorregou na ladeira e ficou daquele jeito
Um malandro que eu conheço
De um morro considerado
Quando vai lá na ladeira da tiro pra todo lado
(E não fique invocado)
Se ralou vai arder, se ralou vai arder
Se ralou vai arder seu coração
(Se ralouuu)
Se ralou vai arder, se ralou vai arder
Se ralou vai arder seu coração
Olha o seu Pedro no morro
O que que ela está procurando
A nega pescoço de ganço
Com a cara de cachorro
Quem sober por aqui
Aonde mora o Paulo Brazão
Ele vendeu a minha nega
Por cinco mil Reis em um leilão
(Quem quer comprar)
Quem quer comprar
Uma nega lá do morro
(Eu falei quem quer comprar?)
Quem quer comprar
Uma nega lá do morro
Ela tem o pescoço de ganço
E uma cara de cachorro
Quanto é que você paga
Eu te dou cinco mil Reis
Mais cinco mil Reis e pouco, compadre
Tem outro que me dá dez
Mais dez mil Reis também não chega
Me dá vinte mango, leva a negra
Ou me dá vinte mango, leva nega
Me dá vinte mango, leva a nega
(Quem quer comprar)
Quem quer comprar
Uma nega lá do morro
(Quem quer, quem quer, quem quer comprar)
Uma nega lá do morro
Ela tem o pescoço de ganço
E uma cara de cachorro
Quanto é que você paga
Eu te dou cinco mil Reis
Mais cinco mil Reis e pouco
Tem outro que me dá dez
Dez mil Reis também não chega
Me dá vinte mango, leva a negra
Ou me dá vinte mango, leva a nega
Me dá vinte mango, leva a nega
(Não toma café sem leite
Nem como com ao sem manteiga)
Me dá vinte mango, leva a negra
Me dá vinte mango, leva a nega
E se me dá vinte mango, leva a nega
Me da vinte mango, leva a nega
(Lhe dou toda minha grana e ela nunca diz chega)
Me dá vinte mango, leva a nega
Me dá vinte mango, leva a nega
Me dá vinte mango, leva a nega
Me dá vinte mango, leva a nega
Terjemahan bahasa Indonesia
Que beleza oh pagode do Arlindo ai
Aku temanmu, chega mais Zeca
Itu benar
Depois melakukan temporal a lua cheia
Passeio no céu oiii, no céu
Sebuah lua cheia passeou, passeou
Depois melakukan temporal a lua cheia
Passeio no céu oiii, no céu
Sebuah lua cheia passeou
Vi Sao Jorge guerreiro
Com sua lança de prata
Kami tidak hidup dalam kehidupan sehari-hari
Dan itu adalah hal yang buruk
(Tidak ada livrai)
Tidak ada yang lebih baik
Itu adalah hal yang baik
Itu tidak membuat Anda puas
Tenha seu lugar ao sol
(Depois de que)
Depois bersifat sementara
(Depois melakukan geral sementara)
Depois melakukan temporal a lua cheia
(Vai la Arlindinho)
Passeio no céu oiii, no céu
Sebuah lua cheia passeou, passeou
Depois melakukan temporal a lua cheia
Passeio no céu oiii, no céu
Sebuah lua cheia passeou
(Mais parece)
Parece que ela não conhecia
(Saya teman)
Sebuah ladeira do morro do chapelão
(Eu falei que parece)
Parece que ela não conhecia
(Oh na ladeira)
Sebuah ladeira do morro do chapelão
(Oi se ralou)
Jika Anda merasa lebih baik, jika Anda lebih baik
Jika Anda ingin melakukan tindakan Anda
(Se ralou, se ralou)
Jika Anda merasa lebih baik, jika Anda lebih baik
Jika Anda ingin melakukan tindakan Anda
Dizem que dona Maria uma senhora de respeito
Escorregou na ladeira dan ficou daquele jeito
Ada masalah yang kamu temui
Itu sangat dipertimbangkan
Ketika Anda berada di sana untuk semua orang
(Dan tidak ada satupun pemanggilan)
Jika Anda merasa lebih baik, jika Anda lebih baik
Jika Anda ingin melakukan tindakan Anda
(Se ralouuu)
Jika Anda merasa lebih baik, jika Anda lebih baik
Jika Anda ingin melakukan tindakan Anda
Olha o Pedro-mu besok
Apa yang dia lakukan?
Bukan pescoço de ganço
Seperti cara de cachorro
Aku sadar untuk ini
Aonde mora atau Paulo Brazão
Dia menjual sesuatu yang kecil
Karena ini adalah Reis em um leilão
(Apa yang ingin saya beli)
Apa yang ingin saya beli?
Aku tidak akan melakukan apa-apa lagi
(Eu falei quem quer comprar?)
Apa yang ingin saya beli?
Aku tidak akan melakukan apa-apa lagi
Itu adalah pescoço de ganço
Ini adalah cara untuk menyimpan cache
Apa yang Anda katakan
Eu te dou cinco mil Reis
Tapi cinco mil Reis dan pouco, kawan
Ada yang lain dariku
Tapi Reis juga tidak tahu apa-apa
Saya ingin memetik mangga, meninggalkan negra
Ou me dá vinte mangga, leva nega
Saya ingin memetik mangga, meninggalkan yang negatif
(Apa yang ingin saya beli)
Apa yang ingin saya beli?
Aku tidak akan melakukan apa-apa lagi
(Quem quer, quem quer, quem quer comprar)
Aku tidak akan melakukan apa-apa lagi
Itu adalah pescoço de ganço
Ini adalah cara untuk menyimpan cache
Apa yang Anda katakan
Eu te dou cinco mil Reis
Tapi cinco mil Reis dan pouco
Ada yang lain dariku
Reis juga tidak tahu apa-apa
Saya ingin memetik mangga, meninggalkan negra
Ou me dá vinte mangga, leva a nega
Saya ingin memetik mangga, meninggalkan yang negatif
(Tidak ada kafe sem leite
Nem como com ao sem manteiga)
Saya ingin memetik mangga, meninggalkan negra
Saya ingin memetik mangga, meninggalkan yang negatif
E se me dá vinte mangga, leva a nega
Saya da vinte mangga, leva a nega
(Lhe dou toda minha grana dan ela nunca diz chega)
Saya ingin memetik mangga, meninggalkan yang negatif
Saya ingin memetik mangga, meninggalkan yang negatif
Saya ingin memetik mangga, meninggalkan yang negatif
Saya ingin memetik mangga, meninggalkan yang negatif