Lagu lain dari Zélie
Deskripsi
Komposer, Pemain Terkait, Penulis Lirik: Zélie
Komposer: Cameleon
Insinyur Pencampur: Romain Dupont
Insinyur Utama: Alex Gopher
Lirik dan terjemahan
Asli
Qui a dit qu'il fallait se perdre pour se retrouver?
Se retrouver, qui l'a dit?
Celui qui l'a dit devait savoir de quoi il parlait
Et c'est parfait, il l'a dit
Nous, les filles, nous sommes pas éduquées
Au lâcher-prise, à la légèreté
Nous serrons les dents
Allez vous faire en-
J'ai laissé des hommes se barrer
De mon cœur et de ma vérité
C'est plus dans mes plans (non, non)
Allez vous faire en-
Par où commencer? J'sais plus comment c'est
Vivre sans la peur, décevoir les gens qui t'aiment
Même quand le thème, c'est que ces gens t'aiment pas assez
Il y avait ce gars qui voulait que je sois
Toujours, toujours mieux quitte à ne plus être moi
Mais t'es fou ou quoi? Oui, mais comme quoi, je l'ai fait
Puisque tout est plus facile à dire qu'à faire
Puisqu'ils ont tendance à minimiser l'enfer
J'rappellerai bien comment je suis sortie des instants les plus durs
Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature
Puisque tout est plus facile à dire qu'à faire
Puisqu'ils ont tendance à minimiser l'enfer
J'rappellerai bien comment je suis sortie des instants les plus durs
Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature
Par où commencer? J'sais plus commencer
Vivre sans la peur, décevoir les gens qui t'aiment
Même quand le thème, c'est que ces gens t'aiment pas assez
Il y avait ce gars qui voulait que je sois
Toujours, toujours mieux quitte à ne plus être moi
Mais t'es fou ou quoi? Oui, mais comme quoi, je l'ai fait
Qui a dit qu'il fallait se perdre pour se retrouver? (Trouver)
Se retrouver (trouver), qui l'a dit?
Celui qui l'a dit devait savoir de quoi il parlait (parlait)
Et c'est parfait (parfait), il l'a dit
Puisque j'ai dû m'adapter pour daigner leur plaire
Puisque mes envies n'ont jamais été si claires
J'rappellerai bien comment faire lorsque le cerveau n'est pas sûr
Rien qu'en écoutant le cœur et sa dictature
Puisque j'ai dû m'adapter pour daigner leur plaire
Puisque mes envies n'ont jamais été si claires
J'rappellerai bien comment faire lorsque le cerveau n'est pas sûr
Rien qu'en écoutant le cœur et sa dictature
(Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature
Rien qu'en écoutant mon cœur et sa dictature)
(Parce qu'en soi, c'est ma musique, mes chansons, mes mots
Mon vécu, mes idées, mes mains, mon cerveau
Parce qu'à 16 ans, j'ai écrit ma première chanson avec la certitude que
Que mon cœur aurait toujours la solution
Pas parce qu'il fait jamais d'erreurs, mais parce qu'il a le culot de choisir avant moi, en fait
Et qu'il me guide toujours au bon endroit, même quand je sais pas où il m'emmène)
T'sais, parfois, tu vis une chose et-, c'est après coup que tu comprends pourquoi-)
Ton cœur t'a emmenée ici, précisément
Et y a que comme ça que je veux fonctionner maintenant
Même si c'est dur, je veux juste écouter mon cœur, en fait
Mon cœur et sa dictature)
Terjemahan bahasa Indonesia
Who said you have to get lost to find yourself?
Menemukan dirimu sendiri, siapa bilang begitu?
Siapa pun yang mengatakannya pasti tahu apa yang mereka bicarakan
Dan itu sempurna, katanya
Kami para gadis tidak berpendidikan
Untuk melepaskan, menjadi ringan
Kami mengertakkan gigi
Pergilah sendiri
Saya membiarkan laki-laki pergi
Dari hatiku dan kebenaranku
Ini lebih dalam rencanaku (tidak, tidak)
Pergilah sendiri
Di mana memulainya? Saya tidak tahu lagi seperti apa rasanya
Hiduplah tanpa rasa takut, kecewakan orang yang mencintaimu
Meskipun temanya adalah orang-orang ini tidak cukup mencintaimu
Ada pria yang menginginkanku menjadi seperti itu
Selalu, selalu lebih baik meski itu berarti tidak lagi menjadi diriku
Tapi apakah kamu gila atau apa? Ya, tapi seperti apa, aku melakukannya
Karena segala sesuatunya lebih mudah diucapkan daripada dilakukan
Karena mereka cenderung meremehkan neraka
Saya akan mengingat bagaimana saya keluar dari momen tersulit
Hanya dengan mendengarkan hati saya dan kediktatorannya
Karena segala sesuatunya lebih mudah diucapkan daripada dilakukan
Karena mereka cenderung meremehkan neraka
Saya akan mengingat bagaimana saya keluar dari momen tersulit
Hanya dengan mendengarkan hati saya dan kediktatorannya
Where to start? Saya tidak tahu bagaimana memulainya lagi
Hiduplah tanpa rasa takut, kecewakan orang yang mencintaimu
Meskipun temanya adalah orang-orang ini tidak cukup mencintaimu
Ada pria yang menginginkanku menjadi seperti itu
Selalu, selalu lebih baik meski itu berarti tidak lagi menjadi diriku
Tapi apakah kamu gila atau apa? Ya, tapi seperti apa, aku melakukannya
Siapa bilang kamu harus tersesat untuk menemukan dirimu sendiri? (Temukan)
Temukan dirimu (temukan), siapa yang mengatakannya?
Siapa pun yang mengatakannya pasti tahu apa yang dia bicarakan (bicarakan)
Dan itu sempurna (sempurna), katanya
Karena saya harus beradaptasi untuk berkenan menyenangkan mereka
Karena keinginanku tidak pernah sejelas ini
Saya akan mengingat apa yang harus dilakukan ketika otak tidak yakin
Hanya dengan mendengarkan hati dan kediktatorannya
Karena saya harus beradaptasi untuk berkenan menyenangkan mereka
Karena keinginanku tidak pernah sejelas ini
Saya akan mengingat apa yang harus dilakukan ketika otak tidak yakin
Hanya dengan mendengarkan hati dan kediktatorannya
(Hanya dengan mendengarkan hati saya dan kediktatorannya
Hanya dengan mendengarkan hatiku dan kediktatorannya)
(Karena itu sendiri, itu adalah musikku, laguku, kata-kataku
Pengalamanku, ideku, tanganku, otakku
Karena pada umur 16 tahun, aku menulis lagu pertamaku dengan kepastian itu
Agar hatiku selalu punya solusinya
Bukan karena dia tidak pernah melakukan kesalahan, tapi karena dia punya keberanian untuk memilih sebelum saya
Dan dia selalu membimbingku ke tempat yang tepat, bahkan ketika aku tidak tahu kemana dia akan membawaku)
Anda tahu, terkadang Anda mengalami sesuatu dan-, itu setelah Anda memahami alasannya-)
Tepatnya, hatimu membawamu ke sini
Dan itulah satu-satunya cara saya ingin bekerja sekarang
Meski berat, sebenarnya aku hanya ingin mendengarkan isi hatiku
Hatiku dan kediktatorannya)