Lagu lain dari Wolf Alice
Deskripsi
Penulis Lirik, Vokal, Komposer: Ellie Rowsell
Pemain Terkait: Wolf Alice
Penulis Lirik, Vokal, Drum, Gitar, Komposer: Joel Amey
Gitar, Pemrogram: Joff Oddie
Komposer, Bass, Penulis Lirik: Theo Ellis
Komposer, Penulis Lirik: Jonathan Oddie
Produser, Insinyur Rekaman: Greg Kurstin
Insinyur Perekaman: Julian Burg
Insinyur Perekaman: Matt Tuggle
Insinyur Pencampur: Tandai Stent 'Spike'
Asisten Insinyur Pencampur: Matt Wolach
Asisten Insinyur Pencampur: Kieran Beardmore
Insinyur Utama: Emily Lazar
Lirik dan terjemahan
Asli
Music and love have magnetic properties
Wrote a scholar from the island that they kept from me
And I don't need to solve my unknown identity
Just need an answer to the question in the taxi
My sister paints apathy like blasphemy
But I never thought names deserve such energy
It's my choice to choose who I embrace as family
My choice to choose, yeah, my choice to choose, yeah
Know who I am, that's important to me
Do what I can to see the wood from the trees
Know who I am, that's important to me
Let the branches wrap their arms around me
I could just wander, always like a leaf on the southeast breeze
I do not need no rooting, I carry home with me
To be on Nomad, floating on the waves of the channel sea
I can see England waving, white horses carry me
Music and love have magnetic properties
Wrote a scholar from the island that they kept from me
And I don't need to solve my unknown identity
Just need an answer to the question in the taxi
My sister paints apathy like blasphemy
I've seen God's green earth with the people closest to me
It's my choice to choose who I embrace as family
I choose you, yeah, I choose you, yeah
Know who I am that's important to me
Do what I can to see the wood from the trees
Know who I am that's important to me
Let the branches wrap their arms around me
I could just wander, always like a leaf on the southeast breeze
I do not need no rooting, I carry home with me
To be on Nomad floating on the waves of the channel sea
I can see England waving, white horses carry me
Know who I am that's important to me (know who I am)
Do what I can to see the wood from the trees (do what I can)
Know who I am that's important to me (know who I am)
Let the branches wrap (let the branches wrap, let the branches wrap their arms) around me
I could just wander, always like a leaf on the southeast breeze (southeast breeze)
I do not need no rooting, I carry home with me
To be on Nomad floating on the waves of the channel sea (channel sea)
I can see England waving, white horses carry me
Terjemahan bahasa Indonesia
Musik dan cinta memiliki sifat magnetis
Tulis seorang ulama dari pulau yang mereka sembunyikan dariku
Dan saya tidak perlu menyelesaikan identitas saya yang tidak diketahui
Hanya butuh jawaban atas pertanyaan di dalam taksi
Adikku melukiskan sikap apatis seperti penistaan
Tapi saya tidak pernah mengira nama pantas mendapatkan energi seperti itu
Itu pilihan saya untuk memilih siapa yang saya rangkul sebagai keluarga
Pilihanku untuk memilih, ya, pilihanku untuk memilih, ya
Ketahuilah siapa saya, itu penting bagi saya
Lakukan apa yang saya bisa untuk melihat kayu dari pepohonan
Ketahuilah siapa saya, itu penting bagi saya
Biarkan ranting-ranting itu memelukku
Aku hanya bisa mengembara, selalu seperti daun yang tertiup angin tenggara
Saya tidak perlu rooting, saya membawanya pulang
Untuk berada di Nomad, mengambang di atas ombak saluran laut
Aku bisa melihat Inggris melambai, kuda putih menggendongku
Musik dan cinta memiliki sifat magnetis
Tulis seorang ulama dari pulau yang mereka sembunyikan dariku
Dan saya tidak perlu menyelesaikan identitas saya yang tidak diketahui
Hanya butuh jawaban atas pertanyaan di dalam taksi
Adikku melukiskan sikap apatis seperti penistaan
Aku pernah melihat bumi hijau Tuhan bersama orang-orang terdekatku
Itu pilihan saya untuk memilih siapa yang saya rangkul sebagai keluarga
Aku memilihmu, ya, aku memilihmu, ya
Ketahui siapa saya, itu penting bagi saya
Lakukan apa yang saya bisa untuk melihat kayu dari pepohonan
Ketahui siapa saya, itu penting bagi saya
Biarkan ranting-ranting itu memelukku
Aku hanya bisa mengembara, selalu seperti daun yang tertiup angin tenggara
Saya tidak perlu rooting, saya membawanya pulang
Berada di Nomad yang mengapung di atas ombak saluran laut
Aku bisa melihat Inggris melambai, kuda putih menggendongku
Ketahui siapa saya, itu penting bagi saya (ketahui siapa saya)
Lakukan apa yang saya bisa untuk melihat kayu dari pepohonan (lakukan apa yang saya bisa)
Ketahui siapa saya, itu penting bagi saya (ketahui siapa saya)
Biarkan ranting-ranting membungkus (biarkan ranting-ranting membungkus, biarkan ranting-ranting melingkarkan lengannya) di sekelilingku
Aku hanya bisa mengembara, selalu seperti daun ditiup angin tenggara (angin tenggara)
Saya tidak perlu rooting, saya membawanya pulang
Berada di Nomad yang terapung di atas ombak saluran laut (channel sea)
Aku bisa melihat Inggris melambai, kuda putih menggendongku