Lagu lain dari Can Demir
Lagu lain dari Frem
Deskripsi
Penulis Lirik Komposer: Can Demirr
Rekan Produser: Can Demir
Lirik dan terjemahan
Asli
Kaybettiğim o canımı sende bulmuşum gibi. Bakışların dermanım ruhuma işlemiş gibi.
Olmadığın bir dünya düşünemem bomboş gibi.
Sensiz olma ihtimali benim sonum gibi. Düşerdim önceden şimdi düşlerimde sen.
Düşerken bir el yoktu, şimdi kollarımda sen. Sesini duymasam, tek bir an görmesem.
Sararır tüm yapraklar beni bir gün sevmezse.
Yarına çıkar mıyım hiç bilmesem de. Yanına kavuştum daha gitmem senden.
Bir kere buldum dünyalara değişmem. Kal bana olur mu gitme sen yerinden?
Yarına çıkar mıyım hiç bilmesem de.
Yanına kavuştum daha gitmem senden. Bir kere buldum dünyalara değişmem.
Kal bana olur mu gitme sen yerinden?
Düşerdim önceden şimdi düşlerimde sen.
Düşerken bir el yoktu, şimdi kollarımda sen. Sesini duymasam, tek bir an görmesem.
Sararır tüm yapraklar beni bir gün sevmezse. Yarına çıkar mıyım hiç bilmesem de.
Yanına kavuştum daha gitmem senden. Bir kere buldum dünyalara değişmem.
Kal bana olur mu gitme sen yerinden?
Yarına çıkar mıyım hiç bilmesem de. Yanına kavuştum daha gitmem senden.
Bir kere buldum dünyalara değişmem.
Kal bana olur mu gitme sen yerinden?
Terjemahan bahasa Indonesia
Ini seperti aku menemukan kehidupan yang hilang di dalam dirimu. Sepertinya penampilanmu adalah obat bagi jiwaku.
Aku tidak bisa membayangkan dunia tanpamu, rasanya kosong.
Kemungkinan tanpamu seperti akhirku. Dulu aku terjatuh, kini kamu ada dalam mimpiku.
Tak ada tangan saat aku terjatuh, kini kau ada dalam pelukanku. Jika aku tidak mendengar suaramu, jika aku tidak melihatmu sedetik pun.
Semua daun akan menguning jika dia tidak mencintaiku suatu hari nanti.
Meskipun saya tidak tahu apakah saya akan keluar besok. Aku kembali bersamamu, aku belum akan meninggalkanmu.
Begitu saya menemukannya, saya tidak akan menukarnya dengan dunia. Tetaplah bersamaku, oke? Jangan tinggalkan tempatmu?
Meskipun saya tidak tahu apakah saya akan keluar besok.
Aku kembali bersamamu, aku belum akan meninggalkanmu. Begitu saya menemukannya, saya tidak akan menukarnya dengan dunia.
Tetaplah bersamaku, oke? Jangan tinggalkan tempatmu?
Dulu aku terjatuh, kini kamu ada dalam mimpiku.
Tak ada tangan saat aku terjatuh, kini kau ada dalam pelukanku. Jika aku tidak mendengar suaramu, jika aku tidak melihatmu sedetik pun.
Semua daun akan menguning jika dia tidak mencintaiku suatu hari nanti. Meskipun saya tidak tahu apakah saya akan keluar besok.
Aku kembali bersamamu, aku belum akan meninggalkanmu. Begitu saya menemukannya, saya tidak akan menukarnya dengan dunia.
Tetaplah bersamaku, oke? Jangan tinggalkan tempatmu?
Meskipun saya tidak tahu apakah saya akan keluar besok. Aku kembali bersamamu, aku belum akan meninggalkanmu.
Begitu saya menemukannya, saya tidak akan menukarnya dengan dunia.
Tetaplah bersamaku, oke? Jangan tinggalkan tempatmu?