Lagu lain dari Stanisław Soyka
Deskripsi
Gitar Bass: Leszek Biolik
Pengaduk: Slawek Kulpowicz
Pengaduk: Jozef B. Nowakowski
Terompet : Antoni Gralak
Insinyur, Master: Jozef B. Nowakowski
Insinyur Pencampur: Jozef B. Nowakowski
Perkusi: Kuba Sojka
Bass: Leszek Biolik
Klarinet, Saksofon: Mateusz Pospieszalski
Gitar: Przemek Greger
Insinyur, Master: Slawek Kulpowicz
Insinyur Pencampur: Slawek Kulpowicz
Gitar, Keyboard, Vokal: Stanislaw Soyka
Musik: Zbigniew Brysiak
Penulis Lirik: Staf Leopold
Pengaransemen: Slawek Kulpowicz
Arranger: Stanislaw Soyka
Lirik dan terjemahan
Asli
Przeszłość jak ogród zaczarowany.
Przyszłość jak pełna owoców misa.
Liści opadłych złota piramy.
Winograd ognia strzępiwi zwisa.
Zmierzch jak dzieciństwo roztacza cudy.
Barwne muzyki zamiast myśli wszędzie.
Nie ma pamięci i nie ma złudy. Wszystko jest prawdą.
Wszystko jest wszędzie.
Sok purpurowy rozpiera korą.
Na pni jesiennych wino wyborne.
Wszystko dziś piękne było.
Niech płoną rudo czerwone lasy wieczorne.
Rudo czerwone lasy wieczorne.
Rudo czerwone lasy wieczorne.
Terjemahan bahasa Indonesia
Masa lalu bagaikan taman ajaib.
Masa depan itu seperti semangkuk penuh buah.
Daun pirama emas jatuh.
Pohon anggur api sudah rusak dan bergelantungan.
Senja, seperti masa kanak-kanak, mengungkap keajaiban.
Musik penuh warna alih-alih pikiran di mana-mana.
Tidak ada ingatan dan tidak ada ilusi. Semuanya benar.
Semuanya ada dimana-mana.
Getah ungu menyebar melalui kulit kayu.
Anggur yang luar biasa untuk batang musim gugur.
Semuanya indah hari ini.
Biarkan hutan malam yang merah dan merah terbakar.
Hutan malam merah merah.
Hutan malam merah merah.