Lagu lain dari Adam Strug
Lagu lain dari Stanisław Soyka
Deskripsi
Komposer: Adam Strug
Pengarang: Boleslaw Lesmian
Lirik dan terjemahan
Asli
Są inne światy, są niebieskie łąki, gdzie się tajemnic rozkwitają pąki.
Tam blade róże i lilie żałobne, do ziemskich lilii i róż niepodobne.
Gdy stopa twoja dotknie owych światów, usłyszysz pieśń mą w poszumie ich kwiatów.
Zrozumiesz wtedy ty piękna i biała, żeś tam na ziemi do mnie należała.
Zrozumiesz wszystko i lęk cię ogarnie, żeś płomień ust mych straciła tak marnie.
Że tam na ziemi wbrew słońcu, co płonie, obce, nie moje pieściły cię dłonie.
Terjemahan bahasa Indonesia
Ada dunia lain, ada padang rumput biru tempat kuncup rahasia bermekaran.
Ada mawar pucat dan bunga lili berkabung, tidak seperti bunga lili dan mawar duniawi.
Saat kakimu menyentuh dunia ini, kamu akan mendengar nyanyianku di tengah gemerisik bunganya.
Maka kamu akan mengerti, cantik dan putih, bahwa kamu adalah milikku di bumi.
Kamu akan memahami segalanya dan kamu akan diliputi ketakutan karena kamu telah kehilangan nyala bibirku dengan sangat menyedihkan.
Bahwa di bumi, meski terik matahari, tangan asing, bukan milikku, yang membelaimu.