Lagu lain dari Stanisław Soyka
Deskripsi
Komposer: Czeslaw Niemen
Pengarang: Marta Bellan
Lirik dan terjemahan
Asli
Jeszcze sen.
Sen mi został.
Ślad na naszych mostach, po których nigdy, nigdy już nie dojdę do twych ust.
Jeszcze w śnie.
Choć na krótko mogę uciec smutkom, nie myśląc, że nie będę mógł iść żadną z naszych dróg.
Gdy się budzę ze snu, pustkę niesie inni.
Zamiast szeptu twoich słów słyszę tylko ciszy krzyk.
Jeszcze sen.
Tylko nie wie, że ktoś zabrał mi ciebie.
I żaden dzwonek u mych drzwi nie wróci ciebie mi.
Nie wróci ciebie mi. Nie wróci ciebie mi. Nie wróci ciebie. Nie wróci ciebie.
Nie wróci. Nie wróci ciebie mi. Nie wróci ciebie.
Nie wróci ciebie.
Terjemahan bahasa Indonesia
Masih mimpi.
Mimpi itu tetap tinggal bersamaku.
Jejak di jembatan kita, setelah itu aku tidak akan pernah mencapai bibirmu lagi.
Masih dalam mimpi.
Bahkan jika aku bisa melepaskan diri dari kesedihanku untuk waktu yang singkat tanpa berpikir bahwa aku tidak akan bisa mengikuti salah satu jalan kita.
Saat aku terbangun dari tidur, kehampaan dibawa oleh orang lain.
Alih-alih bisikan kata-katamu, aku hanya mendengar jeritan tanpa suara.
Masih mimpi.
Dia hanya tidak tahu bahwa seseorang mengambilmu dariku.
Dan tidak ada bel di pintuku yang akan membawamu kembali kepadaku.
Aku tidak akan membawamu kembali padaku. Aku tidak akan membawamu kembali padaku. Dia tidak akan membawamu kembali. Dia tidak akan membawamu kembali.
Dia tidak akan kembali. Aku tidak akan membawamu kembali padaku. Dia tidak akan membawamu kembali.
Dia tidak akan membawamu kembali.